锦霓散影飞海空,霞浆浩饮酣群龙。紫鳞一夜变春色,琼丹照耀桃花红。
锦霓散影飞海空,霞浆浩饮酣群龙。紫鳞一夜变春色,琼丹照耀桃花红。
珊瑚折钩舞条脱,守宫暗泣凝娇血。碧塘烟水涵雾沙,水中火色神仙家。
珊瑚折钩舞条脱,守宫暗泣凝娇血。碧塘烟水涵雾沙,水中火色神仙家。
天吴魂惊梦欲死,神辉煌煌赤龙子。
天吴魂惊梦欲死,神辉煌煌赤龙子。

jīnèrshǒu--qiūyǎn

jǐnsànyǐngfēihǎikōngxiájiānghàoyǐnhānqúnlónglínbiànchūnqióngdānzhào耀yàotáohuāhóng

shānzhégōutiáotuōshǒugōngànníngjiāoxuètángyānshuǐhánshāshuǐzhōnghuǒshénxiānjiā

tiānhúnjīngmèngshénhuīhuánghuángchìlóngzi

吾丘衍

吾丘衍

吾丘衍(1272—1311)元代金石学家,印学奠基人。浙江开化县华埠镇孔埠人。一作吾衍,清初避孔丘讳,作吾邱衍,字子行,号贞白,又号竹房、竹素,别署真白居士、布衣道士,世称贞白先生,秉性豪放,左目失明,右脚痞跛,行动仍频有风度。嗜古学,通经史百家言,工篆隶,谙音律,书法以隶和小篆见长。洽印不为成法的固,印文用玉箸篆,圆润秀劲,著有《周秦石刻释音》、《闲居录》、《竹素山房诗集》、《学古编》等。《学古编》成书于大德庚子(13OO)年,卷一为《三十五举》,乃是我国最早研究印学理论的著述。次载《合用文籍品目》,尾系附录。 ▶ 163篇诗文

猜您喜欢
蜀江春色浓如雾。拥双旌归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。此去马蹄何处。沙堤新路。禁林赐宴赏花时,还忆著、西楼否。
蜀江春色浓如雾。拥双旌(jīng)¹归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。此去马蹄何处。沙堤新路。禁林²赐宴赏花时,还忆著、西楼否。
注释:¹旌:旗的通称。²禁林:翰林院的别称。

  这首送别词,宛转含蓄,情意绵长。上片写送别时的情景。蜀江春浓,双旌归去。

  作者不言自己留恋难舍,而说海棠也似别君难,点点啼红雨。衬托作者惜别之情更深。

  下片叮咛别后且勿相忘。“禁林赐宴赏花时,还忆着西楼否”,情深意挚,尽在不言中。

luòsuǒ··sòngshǔshǒujiǎnglóng--chénfèng

shǔjiāngchūnnóngyōngshuāngjīngguīhǎitángshìbiéjūnnándiǎndiǎnhóngchùshāxīnjìnlínyànshǎnghuāshíháizhe西lóufǒu

琴弹南吕调,风色已高清。
琴弹南吕¹调,风色已高清。
译文:抚琴弹起古老的南吕调,那悠远的声音,伴随风色隐隐,随着秋意渐浓,已经飞上高阔的天空。
注释:¹南吕:阴历八月的异名。古人以十二律配十二月,南吕配在八月,故以之代八月。
云散飘飖影,雷收振怒声。
云散飘飖(yáo)¹影,雷收振怒声。
译文:还有那朵朵白云,径自飘摇而去,更有雷声沉闷低回,不再像夏天那般容易震怒了。
注释:¹飘飖:飘荡;飞扬。
乾坤能静肃,寒暑喜均平。
(qián)坤散静肃,寒暑喜均平。
译文:每当秋分时,似乎一切都将慢慢归于寂静,寒气和暑热彼此均衡,似乎不想比试你高我低了。
忽见新来雁,人心敢不惊?
忽见新来雁,人心敢不惊?
译文:忽然看见天空飞来一排排大雁,寒气即将要占了上风,我们的心怎么能不惊怵和担忧?

yǒng廿niànshīqiūfēnyuèzhōng--yuánzhěn

qíndànnándiàofēnggāoqīngyúnsànpiāoyáoyǐngléishōuzhènshēng

gānkūnnéngjìnghánshǔjūnpíngjiànxīnláiyànrénxīngǎnjīng

逍遥芜皋上,杳然望扶木。
逍遥芜皋(gāo)¹上,杳(yǎo)²望扶木³
译文:逍遥无皋之山上,远远望见木扶桑。
注释:¹芜皋:即无皋,传说中的山系名。²沓然:遥远的样子。³扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。
洪柯百万寻,森散复旸谷。
洪柯¹百万寻²,森散³复旸(yáng)
译文:巨大树枝百万丈,纷披正把旸谷挡。
注释:¹洪柯:大树枝。²寻:古代的长度单位,八尺为一寻。³森散:枝叶舒展四布的样子。⁴旸谷:同“汤(yáng)谷”,日所从出处。
灵人侍丹池,朝朝为日浴。
灵人¹侍丹池,朝朝为日浴。
译文:羲和服侍丹池旁,天天为日沐浴忙。
注释:¹灵人:指羲和,神话传说中太阳的母亲。
神景一登天,何幽不见烛。
神景¹一登天,何幽不见烛²
译文:一旦太阳升上天,何方阴暗不照亮!
注释:¹神景:指太阳。景:日光。²何幽不见烛:什么阴暗的地方不被照亮。幽:阴暗。烛:照亮。

shānhǎijīngshísānshǒu ·liù

táoyuānmíng wèijìn 

xiáoyáogāoshàng yǎoránwàng 
hóngbǎiwànxún sēnsǎnyáng 
língrénshìdānchí zhāozhāowèi 
shénjǐngdēngtiān yōujiànzhú 
湖上雨晴时,秋水半篙初没。朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。
湖上雨晴时,秋水半篙(gāo)初没¹。朱槛(jiàn)²俯窥寒鉴³,照衰颜华发。
译文:雨过天晴,湖水荡漾,秋高气爽,泛舟度闲,最为适宜,撑船的竹竿被湖水刚刚漫过半截。从船上的红色栏杆看湖面照出了自己的衰颜华发。
注释:¹半篙初没:谓湖水刚刚漫过半根竹杆的深浅。篙:撑船用的竹竿或木棍。²朱槛:船上的红色栏杆。³鉴:镜子。这里指寒冷的湖水。
醉中吹坠白纶巾,溪风漾流月。独棹小舟归去,任烟波飘兀。
醉中吹坠白纶(guān)¹,溪风漾(yàng)²流月。独棹(zhào)³小舟颜去,任烟波飘兀(wù)
译文:喝醉了,一阵山溪秋风吹来,把头上的白纶巾吹落到湖中,湖水荡漾、月光流波。独自划船离去,任由烟雾笼罩的湖面飘摇不稳定。
注释:¹白纶巾:古时一种白色头巾,用青丝绦带制成。²漾:水面动荡,摇漾。³棹:划船的长桨。⁴飘兀:飘摇不稳定。

  上片先从游兴大发写起:“湖上雨晴时,秋天半篙初没。”雨过天晴,泛舟度闲,而当撑船的竹竿被湖水刚刚漫过半截的当儿,词人不禁把目光投向了平静如镜的湖面。然而,本拟忘掉个人得失的他,却骤然有一股忧思涌上心头:“朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。”词人身体尚健壮,遇到高兴事儿时,常常忘记了自己的年龄,然而“日过当午”的心理阴影却时在脑海中闪动,一旦景物触发,会立刻强烈涌现。此时此地的词人,在游兴正浓的当口,从游船的朱红栏杆往水下俯看,发现了平静如镜的湖面映照出了自己的衰颜华发,不禁一阵悲凉从心底升起。

  下片则极力表现词人萧疏冲淡,纯任自然的心境和情感。“醉中吹堕白纶巾,溪风漾流月。”在湖水荡漾、月光流波的恬适环境中,词人喝醉了,但不小心,一阵山溪秋风吹来,把头上的白纶巾吹落到湖中去了。写景如画,即景即情,景情合一,铺排自如。但是,昔日的京都翰林,今日外任幽独,其愁其苦,没有人能够知晓或领悟。于是,末二句推出了“独棹小舟归去,任烟波飘兀”的委婉心曲。表面旷达,一任浮生,而实际上,在“烟波飘兀”的感受中却涌动着忧思时事,感叹衰老无成的悲哀心绪。词人在溪风拂面、月光如水中深夜归舟,勾勒出了他彷徨孤独无所适从的自画像,给人以委抒心曲、意蕴流动的艺术感受,令人低回徘徊不已。

  总起来说,此词以白描写意手法铺排全篇,表面平静疏淡,而内里起伏沸腾。在恬淡中含有忧思,在旷达中寓有执着,表现了词品与人品的统一,真善美的合谐与完整。

参考资料:
1、 朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评 (下册),中国书店,,第1049-1051页

hǎoshìjìn··shàng--shì

shàngqíngshíqiūshuǐbàngāochūméizhūkǎnkuīhánjiànzhàoshuāiyánhuá

zuìzhōngchuīzhuìbáilúnjīnfēngyàngliúyuèzhàoxiǎozhōuguīrènyānpiāo

憔悴年来甚,萧条益自伤。
憔悴¹年来甚,萧条益自伤。
译文:近年来一日比一日憔悴,环顾身边亲人多有亡故而日渐萧条,令人黯然神伤。
注释:¹憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
风威侵病骨,雨气咽愁肠。
风威侵¹病骨,雨气咽愁肠²
译文:悲伤而致病,风雨之下病骨难支、愁肠百转不能胜情。
注释:¹侵:侵害。²咽愁肠:使愁肠哽咽。
夜鼎唯煎药,朝髭半染霜。
夜鼎(dǐng)¹唯煎药,朝髭(zī)半染霜。
译文:深夜鼎中弥漫着药香,早晨醒来发现髭须斑白。
注释:¹鼎:古代烹煮用的器物,一般三足两耳。髭嘴边的胡子。
前缘竟何似,谁与问空王。
前缘¹竟何似,谁与问空王²
译文:我的人生因果究竟如何?谁能替我去求问佛祖?
注释:¹前缘:佛教以世间诸物皆因缘和合而成,故善缘结善果。恶缘生恶果。又以生死本是轮回相报,故人今生之善,皆因前生善缘之成,而今生之恶,则为前生恶缘之果。²空王:佛家语,佛之尊称。佛说世界一切皆空,故称空王。

  首联“憔悴年来甚,萧条益自伤。”两句便给全诗笼罩了一层伤感的云雾。“萧条”二字交代了诗人此时的生活,已经没有了侍从簇拥、嫔娥相伴的富贵繁华。他是旧目的南唐君主,今日的宋人囚徒,生活不唯冷清,对比过去,尤觉萧条。诗写在入宋之后,这样的一种厌倦情绪也就有了理解的线索。诗以“憔悴”领起,对以“萧条”,前者重在写人,后者刻画环境。二者相互映对,写出人因萧条而憔悴,也因憔悴而更觉萧条。意思还不止于此一层。“年来甚”与“益自伤”相对,这是说,人是一年一年的老去,憔悴本来就一年更甚于一年,偏又处在这周遭萧条的环境中,于是便生出无尽的感伤而加快了人憔悴的速度。

  中间两联刻画诗人的生活状态。颔联“风威侵病骨,雨气咽愁肠”紧承首联而发,写憔悴的“病骨”受“风威”所“侵”,伤感的“愁肠”为“雨气”所“咽”。使病体与愁怀紧密关合,以见病因愁起,愁使病笃之意。这一联尤为传神,把病中的敏感形象地写了出来,正因为有病骨,正因为有愁肠,才感受到秋风格外寒,秋雨格外冷。颈联“夜鼎唯煎药,朝髭半染霜”句,悲叹宝鼎已无他用,“唯煎药”而已,自己也垂垂老矣,已是“朝髭半染霜”了,更是哀戚尤深。

  尾联“前缘竟何似,谁与问空王”,语气悲愤。“前缘”“空王”之说,更涉佛事,益见消沉。愁病交加,无所排遣,便只好求助于佛,而幻想从了解“前缘”中得到解脱,从询问“空王”中得到指点。可是“前缘竟何似”,仍不得而知。“谁与问空王”,亦不得其门而入。诗至此煞笔,流露出无限的惆帐与忧思。其中深沉的内容,耐人寻味。

  诗中以“威”写风,以“气”写雨,将政治处境中所有的威逼与压迫都转为自然现象的感受,就文学手法而言是拟人。而在诗人,怕也有不能直言而曲折抒写的现实考虑。全诗把体病、心病、人情、秋景、家事、国事等融合在一体,笼罩了一层伤感的云雾。

参考资料:
1、 蒋方编选.李璟李煜集:凤凰出版社,2014.10:第97-98页
2、 (南唐)李煜著,王晓枫解评.李煜集:山西古籍出版社,2004.01 第1版:第126页

bìngzhōnggǎnhuái怀

 dài 

qiáocuìniánláishèn xiāotiáoshāng 
fēngwēiqīnbìng chóucháng 
dǐngwéijiānyào zhāobànrǎnshuāng 
qiányuánjìng shuíwènkōngwáng 
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消