使君爱客情无已,客在金台价无比。春风三月贡茶时,
使君爱客情无已,客在金台价无比。春风三月贡茶时,
尽逐红旌到山里。焙中清晓朱门开,筐箱渐见新芽来。
尽逐红旌到山里。焙中清晓朱门开,筐箱渐见新芽来。
陵烟触露不停探,官家赤印连帖催。朝饥暮匐谁兴哀,
陵烟触露不停探,官家赤印连帖催。朝饥暮匐谁兴哀,
喧阗竞纳不盈掬。一时一饷还成堆,蒸之馥之香胜梅。
喧阗竞纳不盈掬。一时一饷还成堆,蒸之馥之香胜梅。
研膏架动轰如雷,茶成拜表贡天子。万人争啖春山摧,
研膏架动轰如雷,茶成拜表贡天子。万人争啖春山摧,
驿骑鞭声砉流电。半夜驱夫谁复见,十日王程路四千。
驿骑鞭声砉流电。半夜驱夫谁复见,十日王程路四千。
到时须及清明宴,吾君可谓纳谏君。谏官不谏何由闻,
到时须及清明宴,吾君可谓纳谏君。谏官不谏何由闻,
九重城里虽玉食。天涯吏役长纷纷,使君忧民惨容色。
九重城里虽玉食。天涯吏役长纷纷,使君忧民惨容色。
就焙尝茶坐诸客,几回到口重咨嗟。嫩绿鲜芳出何力,
就焙尝茶坐诸客,几回到口重咨嗟。嫩绿鲜芳出何力,
山中有酒亦有歌。乐营房户皆仙家,仙家十队酒百斛。
山中有酒亦有歌。乐营房户皆仙家,仙家十队酒百斛。
金丝宴馔随经过,使君是日忧思多。客亦无言征绮罗,
金丝宴馔随经过,使君是日忧思多。客亦无言征绮罗,
殷勤绕焙复长叹。官府例成期如何!吴民吴民莫憔悴,
殷勤绕焙复长叹。官府例成期如何!吴民吴民莫憔悴,
使君作相期苏尔。
使君作相期苏尔。

cháshāngòngbèi--yǐng

使shǐjūnàiqíngzàijīntáijiàchūnfēngsānyuègòngcháshí

jǐnzhúhóngjīngdàoshānbèizhōngqīngxiǎozhūménkāikuāngxiāngjiànjiànxīnlái

língyānchùtíngtànguānjiāchìyìnliántiēcuīcháoshuíxìngāi

xuāntiánjìngyíngshíxiǎngháichéngduīzhēngzhīzhīxiāngshèngméi

yángāojiàdònghōngléicháchéngbàibiǎogòngtiānziwànrénzhēngdànchūnshāncuī

驿biānshēnghuòliúdiànbànshuíjiànshíwángchéngqiān

dàoshíqīngmíngyànjūnwèijiànjūnjiànguānjiànyóuwén

jiǔzhòngchéngsuīshítiānzhǎngfēnfēn使shǐjūnyōumíncǎnróng

jiùbèichángcházuòzhūhuídàokǒuzhòngjiēnèn绿xiānfāngchū

shānzhōngyǒujiǔyǒuyíngfángjiēxiānjiāxiānjiāshíduìjiǔbǎi

jīnyànzhuànsuíjīngguò使shǐjūnshìyōuduōyánzhēngluó

yīnqínràobèizhǎngtànguānchéngmínmínqiáocuì

使shǐjūnzuòxiāngěr

李郢

李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。 ▶ 69篇诗文

猜您喜欢
陈绿向参差,初红已重叠。
陈绿向参(cēn)(cī)¹,初红已重叠²
译文:落叶参差不齐排列,微红叶子层层相积。
注释:¹参差:长短、高低不齐的样子。²重叠:相同的东西层层相积。形容多。
中庭初扫地,绕树三两叶。
中庭初扫地,绕树三两叶。
译文:庭院中才开始打扫,零散落叶环绕大树。

luò--wángjiàn

chén绿xiàngcānchàchūhóngzhòngdié

zhōngtíngchūsǎoràoshùsānliǎng

想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用?穷家活逐日绷曳,才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。
想人生最苦离别,雁杳(yǎo)鱼沉,信断音绝。娇模样其实丢抹¹,好时光谁曾²受用?穷家活逐日绷曳(yè)³,才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭(jì)(zào)的时节。笃(dǔ)笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨(zī)(jiē)。欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。
译文:想人生最苦的是离别,鸿雁杳无踪迹鱼儿沉入深处,书信断,音讯绝。娇美的模样好屈辱,大好的时光有谁曾经受用,穷家的日子一天天难以支撑,才过了一百零五天上坟扫墓的日月,又到了二十四日夜晚祭灶的时节。实实在在的终年祈祷,孤孤零零通宵叹息,欢欢喜喜把他盼了回来,凄凄凉凉人已老了头发已斑白。
注释:雁杳鱼沉:形容书信全无,音讯渺茫。¹丢抹:即丢丢抹抹,梳妆打扮之意。²谁曾:何曾。³绷曳:勉强支持。⁴一百五日:即寒食日。清明节前一(或二)日距上一年冬至日,刚好一百零五天。⁵二十四夜祭灶:旧俗,每年农历腊月二十四(或二十三)日夜间祭“灶王爷”。⁶笃笃寞寞:周旋、徘徊。咨嗟:叹息。

zhéguìlìng··xiǎngrénshēngzuìbié--liútíngxìn

xiǎngrénshēngzuìbiéyànyǎochénxìnduànyīnjuéjiāoyàngshídiūhǎoshíguāngshuícéngshòuyòngqióngjiāhuózhúběngcáiguòlebǎishàngféndeyuèzǎoláidàoèrshízàodeshíjiézhōngsuìjiélìnglìngchèjiēhuānhuānpàndehuíláiliángliánglǎolerén

面苍然,鬓皤然。满腹诗书不直钱。官闲常昼眠。
面苍然,鬓皤(pó)¹。满腹诗书不直钱。官闲²常昼眠。
译文:面色灰白苍老,两鬓斑白,满腹才华却又毫无用处。不再做官后整日悠闲无事,白天也只能睡觉。
注释:¹皤然:鬓发斑白稀疏的样子。²官闲:闲居,不再做官。
画凌烟,上甘泉。自古功名属少年。知心惟杜鹃。
画凌烟¹,上甘泉²。自古功名属少年。知心惟³杜鹃
译文:被圣上表彰册封,被朝廷召见重用,这些功名伟业自古以来就非年轻人莫属,如今我的心意的也只有那哀啼的杜鹃了!
注释:¹凌烟:是指凌烟阁。后人常常以上凌烟阁作为功名的象征。²上甘泉:指得到皇帝征召侍从。甘泉:即甘泉宫,汉武帝常在此避暑,接见诸侯王,郡国上计吏及外国宾客。³惟:只有。⁴杜鹃:杜鹃鸟,叫声凄苦,似“不如归去”。
小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接䍦。
小男供饵(ěr)妇搓(cuō)丝,溢榼(kē)¹香醪(láo)²倒接䍦(lí)³
译文:小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
注释:¹榼:古代酒器。²醪:浊酒。³接䍦,古代一种头巾。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
译文:太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。
诗人生动有趣地描绘了一家人垂钓时兴致勃勃,其乐融融的生活场面。读来令人感到温馨有趣。

nánchí

yǐng tángdài 

xiǎonángōngěrcuō xiāngláodàojiē  
chūliǎnggān竿zhèngshí jiāhuānxiàozàinánchí 
穆穆清风至,吹我罗衣裾。
穆穆清风至,吹我罗衣裾。
青袍似春草,草长条风舒。
青袍似春草,草长条风舒。
朝登津梁山,褰裳望所思。
朝登津梁山,褰裳望所思。
安得抱柱信,皎日以为期。
安得抱柱信,皎日以为期。

  春色触发人们的怀远之情,这在闺情诗中有无数的表现,例如李白的《春思》:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?”其情绪的发动与此相似,虽然后两句出以怨责口吻,实在还是表示她的春心是由春风撩拨的。所以把女子的怀人之情称为“春思”、“春心”,真是合适不过了。这首古诗一开始就写出了人们的共感,叫人觉着清新可喜。如果将它放在闺情诗的序列里,它又是较早这样表现的,读者读着李白等人的作品,自然就想起了它。这里写这个女子的联想又是十分具体、细腻。春风吹动了她的罗衣裾,使她想起了对方的青袍,这是由此及彼的联想;青袍的颜色是青的,眼前的春草也是青的,眼前的春草在春风中舒展着,心上人的青袍也一定是在春风中飘拂着,这是由抽象到具体的联想。通过这些联想,对方的形貌就宛然在目,她得到了一种幻想的满足了。当然,这些联想的逻辑顺序在诗句间并未清楚展示,由“罗衣裾”到“青袍”、由“长条”再到“青袍”,其间的联结,是由读者补缀起来的。这就是诗的可味之处。这里以“春草”象喻“青袍”,也是很新鲜的,五代牛希济有一首小词《生查子》,其结尾两句“记得绿罗裙,处处怜芳草”,大概是由此脱化而来的。

  上面四句都是写这个女子的感情活动,可以叫“想”,下面四句写她的行动,也就是“望”。“朝登津梁上,褰裳望所思。”津梁,就是桥梁,也许当初她所怀念的人就是由此出发的。这两句说:今日一早她就登上此地,提起衣裳久久瞩望,对远人她是多么思念啊,其心情又是多么焦灼啊。自然,她是望不到“所思”的。《诗经·卫风·氓》写女主人公望“所思”方位:“乘彼诡垣,以望复关,不见复关,泣涕涟涟。”这里没有写她的“泣涕涟涟”,而是写她的继续期待和追求,显得含蓄而温厚。这里用了一个典故:古代有一个男子叫尾生,和一个女子相约在桥下相会,到时女子未来,河水暴涨,尾生不肯离开,抱着桥柱淹死了。这是宁死不负信约的典型。“皎日以为期”是句成语,古人往往指日为誓,以示信守。这两句是说:“怎能像尾生那样坚守信约、如期而归呢!”这两句有的解释为:“这是深怨‘所思’不可靠的意思。”恐怕未必。与其说是怨,不如说是热烈的期待,她是以尾生这样的钟情来期待她的爱人的。另外,“抱柱信”故事的引入也很自然,此地即为津梁,与故事的情境是一致的。

  此诗可能为文人加工的民间作品。它即景起兴,即事发想,自然浅切,情态宛然,大概原本是“男女相从而歌”那种环境中的产物。

参考资料:
1、 《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第180-181页

qīngfēngzhì

míng liǎnghàn 

qīngfēngzhì chuìluó 
qīngpáochūncǎo cǎozhǎngtiáofēngshū 
zhāodēngjīnliángshān qiānchángwàngsuǒ 
ānbàozhùxìn jiǎowéi 

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消