海上神山只远闻,图中真景识清源。云开秋色连蓬岛,雨过春阴散石门。
海上神山只远闻,图中真景识清源。云开秋色连蓬岛,雨过春阴散石门。
应有仙人骑出虎,定无逋客恨啼猿。人间岁月头空白,安得流霞共一尊。
应有仙人骑出虎,定无逋客恨啼猿。人间岁月头空白,安得流霞共一尊。

qīngyuányóuxiān--lánrén

hǎishàngshénshānzhǐyuǎnwénzhōngzhēnjǐngshíqīngyuányúnkāiqiūliánpéngdǎoguòchūnyīnsànshímén

yīngyǒuxiānrénchūdìnghènyuánrénjiānsuìyuètóukōngbáiānliúxiágòngzūn

蓝仁

蓝仁

蓝仁(1315-?)字静之,自号蓝山拙者,与弟蓝智同均为元末明初诗人,崇安将村里(今福建武夷山市星村镇)人。二蓝早年跟随福州名儒林泉生学《春秋》,又跟武夷山隐士杜本学《诗经》,博采众长,形成自己的风格,后人评价他们的诗风类似盛唐,兼有中晚唐诗人优点,既学唐人,又不失自己的个性。蓝仁不事科举,一意为诗,“杖履遍武夷”,傲啸山林,过着闲适的田园生活。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。明初内附,例徙濠梁,数月放归,自此隐于闾里。 ▶ 465篇诗文

猜您喜欢
说相思,问相思,枫落吴江雁去迟。天寒二九时。
说相思,问相思,枫(fēng)落吴江¹雁去迟。天寒二九时。
注释:¹吴江:县名,在江苏南部。亦为吴淞江的别称。
怨谁知?梦谁知?可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。
(yuàn)谁知?梦谁知?可有梅花寄一枝?雪来翠羽¹飞。
注释:¹翠羽:翡翠鸟。
这是一首题赠词。上片就枫落吴江,感物思人,点出天寒和相思。相传雁能传书,故写实景而意含双关。下片倾诉思念的深情,切盼友人讯息。末句当是想象中的西泠雪景,与“枫落吴江”回映,倍增两地相思之苦。全词情真意切,宛转有致。

zhǎngxiāng··shū西língzhūyǒuhòu--

shuōxiāngwènxiāngfēngluòjiāngyànchítiānhánèrjiǔshí

yuànshuízhīmèngshuízhīyǒuméihuāzhīxuěláicuìfēi

落日松陵道,堤长欲抱城。
落日松陵¹道,堤(dī)²长欲抱城。
译文:日落时在松陵道上前行,长长的江堤围绕着这座古城。
注释:吴江:在今江苏省南部,西临太湖。¹松陵:指吴江。²堤:指吴江县长堤。
塔盘湖势动,桥引月痕生。
¹盘湖势动,桥²³月痕生。
译文:塔影在湖水中随波浮动,长桥牵引出一弯新月出生。
注释:¹塔:吴江东门外方塔。²桥:指吴江城外利往桥,又叫长桥,共有八十五孔。³引:长。
市静人逃赋,江宽客避兵。
市静人逃赋,江宽客避兵。
译文:街市寂静无人皆因逃税,江宽见不到客船都在逃避官兵。
廿年交旧散,把酒叹浮名。
廿年交旧¹散,把酒²叹浮名。
译文:二十年间故友旧交多离散,端起酒杯感叹这身外浮名。

  这首诗扣住吴江的地理形势和有关的历史事件,巧妙地融写景、叙事、抒情为一体,寓意深刻,感慨良多。

  此诗上半部分描写吴江自然景色,首联所说“松陵”,为吴江旧称。吴江县城东南旧有一条长堤,界于松江与太湖之间,蜿蜒八十余里。诗人走在黄昏的吴江道路上,远远望去,这堤好像要抱住整座县城一样。一个“抱”字,把长堤拟人化了,不仅形象生动,而且写出了它对吴江县城护拥偎倚的情态。首联是对吴江的远眺,颔联两句,则由远而近,进一步作具体刻画。第三句所说的“塔”,原在吴江东门外的宁境华严讲寺内,共七层,高十三丈,形方,故名方塔。方塔在湖中各处均可看见,而其自身位置又是固定不变的,这就仿佛湖势在围绕着方塔移动。第四句所说的“桥”,一名垂虹桥,俗呼长桥,东西百余丈,多至七十二孔,中间有垂虹亭;前临太湖,横绝松陵,湖光海气,荡漾一色,旧称“三吴绝景”。由于桥身很长,所以有一种似乎淡淡的月痕是由它牵引而生的感觉。两句抓住当时吴江最具特色的景物,做了典型的概括描写。诗中有塔有湖,有桥有月,动静相宜,交相辉映,组成了一幅空明清旷的图画。同时,颔联这两句除了写景之外,实际上另有某种深刻的寓意蕴藏在内,与颈联相呼应。

  颈联“市静人逃赋,江宽客避兵”,这两句为全诗关键,它描写了吴江在赋税重压、战乱摧残之下的萧条景象。市集沉寂,是由于百姓忍受不了重敛苛征,被迫逃亡;江面空阔,是由于行客为了躲避兵火战事,隐身遁迹。这“市”和“江”的萧条景象,一方面和前面“湖”和“月”同样开阔,另一方面却又使得原来的秀丽景色整个地为之黯然,蒙上了一层凄清惨淡的色调,从而产生了对照鲜明的艺术效果。再结合颔联“塔盘”、“桥引”两句。所谓“湖势动”,即可以视为写自然之景,也可以看作是对颈联的“逃赋”和“避兵”的人间风波的一种形象的暗示。所谓“月痕生”,则在写景之中隐寓清兵南下之意。月属阴象,因而在古代诗词中往往用来比喻外族。如清初著名女词人徐灿的《踏莎行》即云:“碧云犹叠旧山河,月痕休到深深处!”这里的“碧云”典据梁朝江淹《休上人怨别》诗:“日暮碧云合。”意思说当时的南明小朝廷虽然已经日薄西山,但毕竟还在坚持;“月痕”则指清兵,希望它不要消灭南明。吴伟业和徐灿是同时代人,并且还是儿女亲家。他作《过吴江有感》时,明朝政权已经彻底覆亡,所以一开头写的就是“落日”而不是“日暮”;因此颔联中的“月痕生”,也同样应是暗指清兵到来,而颈联的“避兵”,由此也不显得突兀而出了。如此,全诗的结构脉络便可一目了然。首联总起,概括吴江形势,点明时代背景;接着一分为二,颔联、颈联由暗而明,既是写景,又分别暗示了清兵南下、人民离散。最后,诗又合二而一,归结为故国沦丧,交游零落,身世凄凉,唯有感叹而已的悲凉情怀。

  尾联“廿年交旧散,把酒叹浮名”,这里的“廿年”不一定是确指,它可以包括清兵南下至写作此诗这二十余年的时间。“散”字承上文“逃”、“避”二字而来,“人逃”“客避”,故友自然也都离散了。这句虽然说得较虚,不过,此中仍有故事可稽。明朝既亡,许多爱国文士相率结为诗社,遁迹林泉,砥砺气节,暗图匡复。顺治七年(1650)开始出现的吴江“惊隐诗社”,在当时尤为著名。吴江的吴炎、潘柽章,昆山的顾炎武、归庄等人,都是它的主要成员。康熙二年(1663),庄廷鑨“明史案”兴,清王朝借机大搞株连,屠戮遗民志士,“惊隐诗社”亦被迫停止,吴炎、潘柽章也惨遭杀害,顾炎武曾做诗文吊之。而吴伟业同他们都有交往,因此,“廿年交旧散”云云,大概正是“有感”于这一事件。至于“把酒叹浮名”,则是吴伟业本人的身世之感。他在明朝少年高第,前程似锦,而明亡以后,由于“浮名”太盛,被迫出仕清廷,晚年才得以回乡家居。“浮名”之累人如此,反不及故友们或死或遁;名节不堕,令诗人深为叹息,借酒浇愁。

  纵观全诗,前半首写“过吴江”,是叙事;后半首写“有感”,是抒情。然而,抒情之中,兼有叙事。首联“落日”,诗人离吴江还较远;颔联“月痕生”,渐渐接近吴江;颈联“市静”,表明已经上岸;尾联“把酒”,则是住下之后发现“交旧散”,才对“酒”兴“叹”的。全诗按照时间先后依次描述,层次分明。因此,后半首既是写“有感”,又是续写“过吴江”。同样,前半首的“落日”,“月痕生”,暗示了明朝的覆亡、清兵的入侵,所以,它既是写“过吴江”,又是预写“有感”。可见,在本诗中,叙事与抒情,“过吴江”与“有感”,已经达到了相互渗透、不可截然分割的地步。

参考资料:
1、 钱仲联 章培恒.名家品诗坊 元明清诗.上海市:上海辞书出版社,2004年:124-127页

guòjiāngyǒugǎn

wěi qīngdài 

luòsōnglíngdào chángbàochéng 
pánshìdòng qiáoyǐnyuèhénshēng 
shìjìngréntáo jiāngkuānbīng 
niàn廿niánjiāojiùsàn jiǔtànmíng 

杜秋,金陵女也。年十五,为李錡妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵。穆宗即位,命秋为皇子傅姆。皇子壮,封漳王。郑注用事,诬丞相欲去己者,指王为根。王被罪废削,秋因赐归故乡。予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
杜秋,金陵¹女也。年十五,为李錡(qí)²妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵³。穆宗即位,命秋为皇子傅姆。皇子壮,封漳王。郑注用事,诬丞相欲去己者,指王为根。王被罪废削,秋因赐归故乡。予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
译文:杜秋是一个金陵女子。十五岁时,做了李錡的侍妾。后来李錡叛乱被诛,杜秋籍没入宫,受到宪宗的宠爱。穆宗即位,命杜秋为皇子李凑的保姆。皇子成年以后,封为漳王。郑注当权,诬陷丞相阴谋排除异己,指控漳王是祸根。漳王得罪后,被废除王号,削去封地。杜秋也因此放归故乡。我经过金陵,感叹杜秋困穷年老,为她作了这首诗。
注释:¹金陵:此指今江苏镇江。唐代镇江为润州,又叫金陵。²李錡:唐顺宗时任镇海节度使,元和二年(807年)反,兵败被杀。³景陵:指唐宪宗。⁴穆宗:即李恒,唐宪宗之子。⁵皇子:指唐穆宗子李凑,封漳王。⁶傅姆:保姆。⁷郑注:唐文宗时宦官王守澄的门客。⁸用事:当权。
京江水清滑,生女白如脂。
京江¹水清滑,生女白如脂。
译文:京江流水清且滑,生出女子白如脂。
注释:¹京江:润州古名京口,故长江流经润州城北一段称京江。
其间杜秋者,不劳朱粉施。
其间杜秋者,不劳¹朱粉施。
译文:中有名叫杜秋女,更不需用脂粉施。
注释:¹不劳:不用。
老濞即山铸,后庭千双眉。
老濞(bì)¹即山铸,后庭千双眉²
译文:老濞依山铸钱,后庭双眉成千。
注释:¹老濞:指刘濞,此处用以喻李錡,含贬意。²双眉:一作“蛾眉”。指女子。
秋持玉斝醉,与唱金缕衣。
秋持玉斝(jiǎ)¹醉,与唱金缕衣²。
译文:杜秋手捧玉杯,为他歌唱《金缕衣》。
注释:¹玉斝:玉酒杯。²金缕衣:古乐府曲名。
濞既白首叛,秋亦红泪滋。
濞既白首叛,秋亦红泪滋¹
译文:刘濞白首叛乱,杜秋红泪双滋。
注释:¹滋:形容泪流得多。
吴江落日渡,灞岸绿杨垂。
吴江落日渡,灞(bà)岸绿杨垂。
译文:离去落日映照吴江渡,来到绿杨垂拂灞水旁。
联裾见天子,盼眄独依依。
联裾(jū)¹见天子,盼眄(miǎn)²独依依。
译文:宫女们手拉手堂上拜帝王,唯有杜秋引得天子频顾望。
注释:¹联裾:犹言“联袂”,指携手。²盼眄:顾盼。
椒壁悬锦幕,镜奁蟠蛟螭。
椒壁¹悬锦幕,镜奁(lián)(pán)(jiāo)(chī)
译文:椒房悬垂锦幕,镜奁缠绕蛟螭。
注释:¹椒壁:椒房墙壁。椒房原为汉宫殿名,后泛指后妃住所。
低鬟认新宠,窈袅复融怡。
低鬟(huán)认新宠,窈(yǎo)(niǎo)¹复融怡。
译文:发髻低垂成新宠,体态窈窕更融怡。
注释:¹窈袅:体态美好的样子。
月上白璧门,桂影凉参差。
月上白璧门,桂影凉参差。
译文:月光初上白璧门,桂树生凉影参差。
金阶露新重,闲捻紫箫吹。
金阶露新重,闲捻紫箫吹。
译文:金阶新露浓重,闲按紫箫奏吹。
莓苔夹城路,南苑雁初飞。
莓苔夹城路,南苑¹雁初飞。
译文:夹城青苔满生,南苑大雁初飞。
注释:¹南苑:唐长安城东南有曲江,曲江西南有芙蓉园,称为南苑,是皇帝游赏之地。
红粉羽林仗,独赐辟邪旗。
红粉羽林仗,独赐辟邪旗。
译文:宫女随着羽林仗,杜秋独赐辟邪旗。
归来煮豹胎,餍饫不能饴。
归来煮豹胎,餍(yàn)(yù)¹不能饴(yí)²
译文:出游归来烹豹胎,饱食已不觉甘饴。
注释:¹餍饫:饱食。²饴:本是麦芽糖,这里指味道甘美。
咸池升日庆,铜雀分香悲。
咸池¹升日庆,铜雀分香悲。
译文:日出咸池普天同庆,分香铜雀姬妾伤悲。
注释:¹咸池:神话中地名,太阳初升时要在咸池沐浴,象征新皇帝穆宗即位。
雷音后车远,事往落花时。
雷音¹后车远,事往落花时。
译文:雷声车后已远去,往事犹如落花飞。
注释:¹雷音:指君王的车声。
燕禖得皇子,壮发绿緌緌。
燕禖(méi)¹得皇子,壮发²绿緌(ruí)³
译文:神佑帝王得皇子,泼发覆额绿緌緌。
注释:¹燕禖:上古时求子所祀的神,又称高禖。²壮发:覆盖在额前的头发。³緌緌:头发下垂的样子。
画堂授傅姆,天人亲捧持。
画堂授傅姆,天人¹亲捧持。
译文:传命杜秋任傅姆,天人由她亲扶持。
注释:¹天人:不同凡人的天才。
虎睛珠络褓,金盘犀镇帷。
虎睛珠络(luò)(bǎo),金盘犀镇¹帷。
译文:虎睛珍珠缝缀襁褓,金盘犀坠镇压帷帐。
注释:¹犀镇:犀牛角制作的镇压帷帐的用具。
长杨射熊罴,武帐弄哑咿。
长杨射熊罴(pí),武帐¹弄哑咿。
译文:皇帝长杨射熊罴,武帐逗弄声哑咿。
注释:¹武帐:皇帝坐息之所,帐中有兵器护卫。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡奇。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡¹奇。
译文:长大不再戏竹马,斗鸡本领渐称奇。
注释:¹舞鸡:斗鸡。
崭崭整冠佩,侍宴坐瑶池。
(zhǎn)¹整冠佩,侍宴坐瑶池。
译文:冠帽高高玉佩齐,后宫侍宴在瑶池。
注释:¹崭崭:突出貌。
眉宇俨图画,神秀射朝辉。
眉宇俨图画,神秀射朝辉。
译文:眉目之间宛如画,神采焕发映朝晖。
一尺桐偶人,江充知自欺。
一尺桐偶人,江充¹知自欺。
译文:一朝祸起桐偶人,元应尽知江充欺。
注释:¹江充:汉武帝时佞臣。
王幽茅土削,秋放故乡归。
王幽茅土¹削,秋放故乡归。
译文:漳王幽禁封号削,杜秋被放归故里。
注释:¹茅土:古代用白茅包土授给诸侯,作为分封土地的象征。
觚稜拂斗极,回首尚迟迟。
(gū)¹拂斗²³,回首尚迟迟。
译文:高堂瓦脊接星斗,回头遥望行步迟。
注释:¹觚稜:宫阙上转角处的瓦脊成方角棱瓣之形,此处借指杜秋娘离开的皇宫。²斗:北斗星。³极:北极星。
四朝三十载,似梦复疑非。
四朝三十载,似梦复疑非。
译文:经历四朝三十载,似梦复又疑是非。
潼关识旧吏,吏发已如丝。
潼关¹识旧吏,吏发已如丝。
译文:还识潼关当年吏,老吏白发已如丝。
注释:¹潼关:今陕西潼关,是交通要冲。
却唤吴江渡,舟人哪得知?
却唤吴江渡,舟人哪得知?
译文:来到吴江唤渡船,船翁哪知这经历?
归来四邻改,茂苑草菲菲。
归来四邻改,茂苑草菲菲¹
译文:故乡四邻已改易,家园唯有荒草盛。
清血洒不尽,仰天知问谁?
清血¹洒不尽,仰天知问谁?
译文:血泪挥洒去不尽,仰天叹息向谁知?
注释:¹清血:血泪。
寒衣一疋素,夜借邻人机。
寒衣一疋(pǐ)¹,夜借邻人机。
译文:一匹白绡制寒衣,深夜借用邻人机。
注释:¹素:白绢。
我昨金陵过,闻之为歔欷。
我昨金陵过,闻之为歔(xū)(xī)¹
译文:昨日路经金陵城,闻说杜秋声歔欷。
注释:¹歔欷:哀叹抽泣声。
自古皆一贯,变化安能推?
自古皆一贯,变化安能推?
译文:自古以来一个理,人世变化怎预知?
夏姬灭两国,逃作巫臣姬。
夏姬¹灭两国,逃作巫臣姬。
译文:夏姬曾使两国灭,逃走作了巫臣妾。
西子下姑苏,一舸逐鸱夷。
西子下姑苏,一舸逐鸱(chī)¹
译文:西施来到姑苏台,乘船追随范蠡去。
注释:¹鸱夷:鸱夷子皮。春秋时范蠡因自称鸱夷子皮,故后人称为“鸱夷”。
织室魏豹俘,作汉太平基。
织室魏豹¹(fú),作汉太平基。
译文:魏豹妾俘作织室奴,奠定汉朝太平基。
注释:¹魏豹:秦末汉初人。原战国时魏国的贵族,被项羽封为西魏王,后被韩信所俘。
误置代籍中,两朝尊母仪。
误置代籍中,两朝尊母仪。
译文:窦姬误置代国籍,由此两朝尊母仪。
光武绍高祖,本系生唐儿。
光武绍高祖,本系生唐儿¹
译文:光武继承高祖业,本世出于侍婢唐儿。
注释:¹唐儿:唐姬,汉景帝妃程姬的侍女,因偶然的机会得幸于汉景帝,生长沙王刘发。
珊瑚破高齐,作婢舂黄糜。
珊瑚破高齐,作婢舂(chōng)黄糜(mí)¹
译文:珊瑚因宠灭绝高齐,自己也落得作婢舂黄米。
注释:¹黄糜:黄米。
萧后去扬州,突厥为阏氏。
萧后去扬州,突厥为阏(yān)(zhī)¹
译文:隋朝萧后扬州被俘去,进得突厥成为可汗妻。
注释:¹阏氏:汉代匈奴单于、诸王妻的统称,后借指少数民族君主之妻妾。
女子固不定,士林亦难期。
女子固不定,士林¹亦难期。
译文:女子的命运固然不一定,士大夫也同样难以预期。
注释:¹士林:指文人士大夫阶层。
射钩后呼父,钓翁王者师。
射钩¹后呼父,钓翁王者师。
译文:射中带钩的后来被尊为仲父,钓鱼翁也做了王者之师。
注释:¹射钩:指管仲射齐桓公事。
无国要孟子,有人毁仲尼。
无国要¹孟子,有人毁仲尼。
译文:没有一国愿意接纳孟子,始终有人诽谤仲尼。
注释:¹要:通“邀”,邀请。
秦国逐客令,柄归丞相斯。
秦国逐客令,柄归丞相斯。
译文:秦国由于下一道逐客令,权柄从此归于丞相李斯。
安知魏齐首,见断箦中尸?
安知魏齐首,见断¹(zé)中尸²
译文:谁能知道魏齐的头颅,落于竹席包裹的尸体。
注释:¹见断:被断。²箦中尸:指范雎。
给丧蹶张辈,廊庙冠峩危。
(jǐ)¹(jué)²辈,廊庙³冠峩(é)
译文:吹鼓手和踏弩武卒等流辈,进了廊庙高官危危。
注释:¹给丧:供应丧事。²蹶张:用脚踏强弩使张开。³廊庙:指朝廷。⁴冠峩危:冠帽高耸的样子。
珥貂七叶贵,何妨戎虏支?
(ěr)¹七叶²贵,何妨戎虏(lǔ)³支?
译文:七朝以来插貂尾的贵族,又何妨是戎虏的支裔后辈?
注释:¹珥貂:插着貂尾。²七叶:指汉武帝至平帝共七朝。³戎虏:指少数民族。
苏武却生返,邓通终死饥。
苏武却生返,邓通终死饥。
译文:苏武却得以生还,邓通终死于贫饥。
主张既难测,翻覆亦其宜。
主张¹既难测,翻覆亦其宜。
译文:造化主张既然难以预料,人事翻覆也是各得其宜。
注释:¹主张:犹如说“天意”。
地尽有何物?天外复何之?
地尽有何物?天外复何之?
译文:大地尽头还有何物?天的外边又能到达哪里?
指何为而捉?足何为而驰?
指何为而捉¹?足何为而驰?
译文:手指为何能把握?两足为何能奔驰?
注释:¹捉:握。
耳何为而听?目何为而窥?
耳何为而听?目何为而窥?
译文:耳朵为何能谛听?眼睛为何看得清?
己身不自晓,此外何思惟?
己身不自晓,此外何思惟?
译文:自己身体还不能知晓,身外之物又何须思虑?
因倾一樽酒,题作杜秋诗。
因倾一樽酒,题作杜秋诗。
译文:只好斟上一杯美酒,写下这首《杜秋娘诗》。
愁来独长咏,聊可以自贻。
愁来独长咏,聊可以自贻。
译文:愁闷时独自长声吟咏,还可以求得片刻欢怡。

  全诗一百一十二句,可以分为两个部分。从开始到“夜借邻人机”为第一部分,写杜秋生平。这一部分以叙事为主,但叙事中又有抒慨。

  首先,作者刻画出了一个美貌的少女形象。在山清水秀的镇江,有一位女子天生丽质,她就是杜秋。她在美女如云的镇海军节度使李錡(诗中以叛乱被杀的汉吴王刘濞喻指)的后庭中,深受錡爱。她手持玉杯劝酒,李錡欣然陶醉,然后又唱起《金缕衣》:“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。”她十分美丽风流。作者先从肤色描写外貌,然后又通过行动来侧面表现,虚实相生,互为补充。接着,李錡被杀,杜秋被籍入宫,受到宪宗(李纯)的錡爱,出现在读者面前的是一位雍容华贵,但又略带一丝忧郁的皇妃形象。作者采用烘托的手法,用“椒壁”“金阶”“夹城”“南苑”“羽林仗”“辟邪旗”等皇宫特有的装饰和物件,来暗示人物的身份。在这新的环境中,她始则“盼眄独依依”,半是对旧主的依恋,半是对新君的畏惧,还有些羞怯,但在“低鬟认新錡”之后,终于“窈袅复融怡”了,恢复了青春的活泼和当日的丰采。然而,在“月上白璧门,桂影凉参差,金秋露新重”的清秋夜晚,她却“闲捻紫箫吹”,一个“闲”字,将心中的无聊和愁闷曲曲传出;“归来煮豹胎,餍饫不能饴”,不仅表现出宫中贵妇厌食甘肥的一般心理,其中也暗寓着个人身世的不愉快。作者在描写人物形象时手法富有变化,且十分精微。然而,好景不长,宪宗死后,杜秋却作了皇子李凑的“傅姆”,这是一次重大变化,出现在读者眼前的则是一位辛勤的保姆的形象。不过,作者却并没有正面描写保姆照料孩子的具体细节,而是通过写皇子的外貌(“壮绿緌緌”、“虎睛珠络褓”)、语言(“武帐弄哑咿”)、游戏(“渐抛竹马剧,稍出舞鸡奇”)和侍宴(“崭崭整冠佩,侍宴坐瑶池”)等情形,来侧面表现皇子的成长,保姆在十几年间的日夜照料、辛苦操劳,自然也默默包含在其中了。这位保姆眼看着自己辛勤抚育长大的皇子,“眉宇俨图画,神秀射朝辉”,心中也流露出一丝欣慰。但是,皇子终于被废弃,最后,杜秋被遣回故乡,沦落为一个无依无靠、穷困潦倒的孤苦老妪。这一形象,作者写得特别细致:杜秋出宫之时,“回首尚迟迟”,似梦非梦,一片凄楚;她已经老了,面对衰颜,连潼关旧吏和吴江舟人也认不出当年美丽的她;返回镇江住处,只见一片草莱,满目凄凉;冬天,她借邻居的织布机,才织出一疋白绢,为自己做御寒的衣服。那昔日少女的美丽风流和皇妃的雍容华贵,皆化为乌有,连做保姆也不可得,留下的只是无限悲楚和凄凉。至此,作者把杜秋这一妇女形象栩栩如生地展示在读者面前。这一形象中不单单包含着杜秋一人的身世之叹,还有着十分丰富而深刻的内蕴。作者把杜秋放在从元和二年(807年)略前到大和七年(833年)这“四朝三十载”的历史背景上,其中寓有深意。这三十年,正是藩镇割据、宦官专权之时。杜秋正当妙年,被李锜占有并被籍入宫,就是由于李锜这个藩镇作威作福和叛乱而直接造成的,从此在思想上给杜秋投下了阴影。她在入宫以后,几经变故:宪宗和敬宗先后被宦官害死,上台的穆宗和文宗也是被宦官拥护的;而皇子漳王李凑被废,也是由于宦官王守澄及其宾客郑注与宰相宋申锡争权,受到牵连而得罪的。此时,朝廷外有藩镇之乱,内有宦官之祸,国家经常动荡不安,人命危险,朝不虑夕。杜秋从一个美丽的少女,成为錡妾、皇妃,后又成为皇子保姆,最后竟沦为一个穷愁的老妪,命运的无常,令人感叹。

  从“我昨金陵过”到末尾,是全诗的第二部分,着重抒写作者由杜秋生平而生发出来的感叹,但在抒情中也有叙事。

  这一部分,“变化安能推”一句是中心,作者从杜秋生平,从剧烈动荡的政局中,感到变化无定、幻灭无常,于是产生了人生无常的感喟。作者围绕这一中心,采用推衍的手法,一层一层地将感叹慢慢扩大、加深。诗中先是由杜秋这个女子,引出了历史上的一群女子,她们是春秋时陈国的夏姬、越国的西施,汉朝时的薄姬、窦姬、唐姬,北朝时北齐的冯小怜,隋朝的萧皇后,这些女子虽然身世各各有别,共同的一点却是都被卷进了血腥的政治斗争漩涡之中,身不由己,或升或降,或浮或沉,历尽磨难。接着,作者由女子而联想到“士林”中的男子,他们也是一样。例如周朝的吕望,春秋时的管仲,战国时的孔子、孟子、范雎,秦朝的李斯,汉朝的周勃、申屠嘉、金日磾、苏武、邓通等等,他们在政治舞台上也是冒险犯难,穷通难卜,只能听天由命,谁也不能事先预知自己的未来。然后,作者于伤感和迷惑之中,像屈原写《天问》那样,连珠炮般地提出了一大堆问题:“地尽有何物?天外复何之?指何为而捉?足何为而驰?耳何为而听?目何为而窥?”从天地到自己的一身,这些是无法解答的问题。“己身不自晓,此外何思惟?”连自己身上的某个部分都不明究竟,身外之事,例如个人一生的荣辱进退,以及人间世道、政治斗争等等,自然不能够考虑得明白。正因为如此,所以才写了这首《杜秋娘诗》,寄寓着自己的感慨,愁来时独自长咏,聊以自叹自慰。在这里,作者流露出了浓厚的人生无常的思想。作者在这一部分中,由杜秋一人而推及历史上的许多人,最后又归结到自己一身,一方面点明了作诗的目的,同时也深深地寄托着个人的身世命运之叹,情感深沉荡气,结构也十分圆满、严谨。

  表面上看,前后两部分似乎有些游离,但其实它们有着紧密的内在联系。前一部分是后一部分的形象基础,后一部分是形象的引申和发挥,没有后一部分,前一部分的形象就不可能那样丰满和内涵深刻,作者的沉痛心情也不会表达得那样强烈、充分。两部分相辅相成,不可或缺。这两部分中,作者在叙事、抒慨时,又作了精心的剪裁,详略极为恰当。前一部分刻画杜秋,把笔墨主要是对她的各个不同时期的形象的富有特征的描写上,其间几次重大政治斗争的转折,都只是一笔带过。例如李锜败亡,杜秋入京,只说“濞既白首叛,秋亦红泪滋。吴江落日渡,灞岸绿杨垂”;宪宗死亡,杜秋作保姆,也只说了“铜雀分香悲”、“画堂授傅姆”几句;至于漳王遭废、杜秋被放那样复杂的情事,作者也只说了四句:“一尺桐偶人,江充知自欺。王幽茅土削,秋放故乡归。”这样显得笔墨极为节省,是作者有意为之:把作为背景的政治斗争交待得比较含蓄,让读者自去体味深蕴其中的深意;同时也是在有限的篇幅中腾出更多的笔墨来刻画杜秋这个中心人物的形象。通过这样的精心安排,虚实相生,疏密有致,在细心而集中的刻画中,杜秋这个形象血肉饱满、呼之欲出,成为中国历史上著名的文学故事人物。后一部分作者抒发感叹,也是详略得当。对于历史人物中的男男女女,作者通过使用典故,点到即止,而蕴含其中的丰富内容,却让读者自己玩而得之。但在末尾写到自己的感慨时,却比较详细,重笔浓墨,极意挥洒,特别是疑问句的排比连用,更体现出作者难于抑遏的哀愤。这些,都体现了作者驾驭长篇的能力和精妙构思的高度艺术技巧。

  在遣词造句方面,精炼形象。例如“吴江落日渡,灞岸绿杨垂”二句,不仅对仗精切,而且形象鲜明,含义丰富。杜秋乘船离开镇江时,落日的余辉照在吴江的渡口上,无限的依依分别之情见于言外;来到长安时,灞岸千万条柳丝正在春风中低垂荡漾,帝都的气派以及通过柳丝而暗喻的杜秋体态的袅娜,也全都如在目前。只有十个字,南北千里的变换,鲜明如画的景物,主人公的内心世界,都交待得一清二楚,在叙事、抒情长诗中,堪称洗练精致。其他如“椒壁悬锦幕,镜奁蟠蛟螭”、“咸池升日庆,铜雀分香悲”以及“觚稜拂斗极,回首尚迟迟”、“归来四邻改,茂苑草菲菲”等等,无不如此。这使得全诗在清丽中显得骨气刚劲,表现了杜牧诗独特的风格。

参考资料:
1、 周啸天.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:593-599

qiūniángshī

 tángdài 

ùqiū jīnlíng niánshí wéiqiè hòupànmiè zhīgōng yǒuchǒngjǐnglíng zōngwèi mìngqiūwéihuáng huángzhuàng fēngzhāngwáng zhèngzhùyòngshì chéngxiàngzhě zhǐwángwéigēn wángbèizuìfèixuē qiūyīnguīxiāng guòjīnlíng gǎnqióngqiělǎo wéizhīshī 

jīngjiāngshuǐqīnghuá shēngbáizhī 
jiānqiūzhě láozhūfěnshī 
lǎoshānzhù hòutíngqiānshuāngméi 
qiūchíjiǎzuì chàngjīn 
báishǒupàn qiūhónglèi 
jiāngluò àn绿yángchuí 
liánjiàntiān pànmiǎn 
jiāoxuánjǐn jìngliánpánjiāochī 
huánrènxīnchǒng yǎoniǎoróng 
yuèshàngbáimén guìyǐngliángcēn 
jīnjiēxīnzhòng xiánniēxiāochuī 
méitáijiāchéng nányuànyànchūfēi 
hóngfěnlínzhàng xié 
guīláizhǔbàotāi yànnéng 
xiánchíshēngqìng tóngquèfēnxiāngbēi 
léiyīnhòuchēyuǎn shìwǎngluòhuāshí 
yānméihuáng zhuàng绿ruíruí 
huàtángshòu tiānrénqīnpěngchí 
jīngzhūluòbǎo jīnpánzhènwéi 
chángyángshèxióng zhàngnòng 
jiànpāozhú shāochū 
zhǎnzhǎnzhěngguānpèi shìyànzuòyáochí 
méiyǎnhuà shénxiùshèzhāohuī 
chǐtóngǒurén jiāngchōngzhī 
wángyōumáoxuē qiūfàngxiāngguī 
léngdǒu huíshǒushàngchíchí 
zhāosānshízài mèngfēi 
tóngguānshíjiù  
quèhuànjiāng zhōurénzhī 
guīláilíngǎi màoyuàncǎofēifēi 
qīngxuèjìn yǎngtiānzhīwènshuí 
hán jièlínrén 
zuójīnlíngguò wénzhīwéi 
jiēguàn biànhuàānnéngtuī 
xiàmièliǎngguó táozuòchén 
西xià zhúchī 
zhīshìwèibào zuòhàntàipíng 
zhìdàizhōng liǎngzhāozūn 
guāngshàogāo běnshēngtángér 
shāngāo zuòchōnghuáng 
xiāohòuyángzhōu juéwéièshì 
dìng shìlínnán 
shègōuhòu diàowēngwángzhěshī 
guóyàomèng yǒurénhuǐzhòng 
qínguózhúlìng bǐngguīchéngxiàng 
ānzhīwèishǒu jiànduànzhōngshī 
sāngjuézhāngbèi lángmiàoguānéwēi 
ěrdiāoguì fángróngzhī 
quèshēngfǎn dèngtōngzhōng 
zhǔzhāngnán fān 
jìnyǒu tiānwàizhī 
zhǐwéiérzhuō wéiérchí 
ěrwéiértīng wéiérkuī 
shēnxiǎo wàiwéi 
yīnqīngzūnjiǔ zuòqiūshī 
chóuláichángyǒng liáo 

思往事,渡江干,青蛾低映越山看。共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。
思往事,渡(dù)江干¹,青蛾²低映越山³看。共眠一舸(gě)听秋雨,小簟(diàn)轻衾(qīn)各自寒。
译文:回忆往事江边上,江水中映着美人的倩影和秀丽的远山。我俩同船共听滴滴答答的雨声,各自孤宿,竹席衾被单薄,默默地忍受着严寒。
注释:¹干:即岸,江边。²青蛾:形容女子眉黛。³越山:嘉兴地处吴越之交,故云。⁴舸:船。⁵簟:竹席。⁶衾:被子,轻衾即薄被。

  这首《桂殿秋》,五句,二韵,二十七个字,纯属短制。在如此短短的尺幅中,织进了词人缠绵悱恻的情思,而且描画出意中人的眉眼。这大约就是该作赢彩的缘故。“思往事,渡江干,青蛾低映越山看。”词人以轻灵的笔触描绘了载着他和她的小船,随着回忆的水流,沿江驰向了秋风秋雨的越山的场景。开头一个“思”字,带起“往事”,进而提掣着全词,把全词的内容界域在回忆的范围里;再一个“渡”字,表明词人此行的去向和乘载一乘着船儿沿江而前,至于去往何处,不得而知。词旨并非记游,而是透露一种朦胧的爱情。“青蛾低映越山看”,词人描画意中人的形态,并没有着笔她的眼睛,“青蛾”下面的明眸显得朦胧,从而给人留下想像的余地。一个“低映”,再一个“看”,活画出少女遥望雨色迷蒙的越山的情态。这少女许是有满腹心事。透过少女朦胧望山的身姿,似乎可以看到在她不远处正在凝视着她的词人的形象。

  “共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒”,“共眠”,极险,险些使词趣跌入邪秽的渊薮。“听秋雨”,极写词人与意中人虽同舸共眠却心愿难遂的凄苦心态与情状。既然是“秋雨”,那么这辰光最多是“已凉天气未寒时”的深秋,但词人却硬说是“寒”,是因为“各自”“小簟轻衾”。小簟,意中人所卧,隐写意中人娇小温柔;轻衾,词人所用,隐写不耐秋凉。或日二人皆“小簟轻衾”也未尝不可;但共眠分卧确是不容置疑的。否则,“各自寒”便好无来由了。“各自寒”,分明使自然气温下降了许多,其原因当然是“天气不寒人心寒”了。这一韵曲折往复,蕴藉委婉,不言相思愁苦,而极言相思愁苦。

  附带提一笔,词人与意中人只是心会神交,并没有结合。尽管好花旁落,词人却旧情不忘,所以有《桂殿秋》。如此痴爱之写,却又不见字面直露,全在一“看”、一“听”、一“寒”中传出;而全部复杂难言之心绪也仅凭一“共”、一“各”字之对相观照间抽引,诚是不凡之圣手。

参考资料:
1、 贺新辉主编.清词鉴赏辞典 图文修订版:北京燕山出版社,2006.09:309

guìdiàn殿qiū ·wǎngshì

zhūzūn qīngdài 

wǎngshì jiānggān qīngéyìngyuèshānkàn gòngmiántīngqiū xiǎodiànqīngqīnhán 

辛亥正月二十四日,发合肥
辛亥正月二十四日,发合肥
钗燕笼云晚不忺。拟将裙带系郎船。别离滋味又今年。
钗燕¹笼云²晚不忺(xiān)³。拟将裙带系郎船。别离滋味又今年。
译文:戴上钗燕,挽结云鬟,晚来梳妆可却无法欢心。一心想用裙带拴住你那将要离去的兰舟,别离的痛楚滋味又一次涌上心头。
注释:¹钗燕:带有燕子形状装饰之钗。²笼云:挽结云鬟。³忺:高兴、适意。
杨柳夜寒犹自舞,鸳鸯风急不成眠。些儿闲事莫萦牵。
杨柳夜寒犹自舞,鸳鸯风急不成眠。些儿闲事莫萦牵。
译文:岸边那寒夜中的杨柳枝在独自飞舞,河中的鸳鸯在疾风中无法安眠。有些事儿真的无需在心头萦绕牵挂。

  上片从女子一方写惜别。“钗燕笼云晚不忺。”钗燕者,带有燕子形状装饰之钗。笼云即挽结云鬟。忺,高兴、适意。晚来梳妆,钗燕笼云,然而,打扮起来,却掩饰不住愁容惨淡。起句写女子之美丽容妆,次句写其言为心声。“拟将裙带系郎船。”裙带如何系得住郎船?真是无理而妙。白石论诗有四妙,其一是“理高妙”,即“碍而实通”,看似无理,实真有理,且自然而妙。痴语最见痴情,故妙。用女子之物,道女子之情,又妙。“别离滋味又今年。”“又”说明别离已非一次,只有体味过别离滋味的人,才能在临别之前,体会到即将来临的那种别离滋味。语意从李煜《相见欢》“剪不断,理还乱。是离愁,别有一般滋味在心头”中化出。喃喃一语,辛酸何限。凄凉的情味,与美丽的容妆,自成鲜明对比,无限伤情,尽在其中。

  下片从自己一面写对情人的劝慰。“杨柳夜寒犹自舞,鸳鸯风急不成眠”,词人说:你看那寒夜之杨柳,树欲静而风不止,柳枝参差飞舞,哪得片刻安宁?你看那水上之鸳鸯,固疾风劲吹也不得安眠。天下事不如意者十之八九,又何止你与我?“些儿闲事莫萦牵。”作者说:离别不会太久,重逢仍旧有期,你不要萦心牵怀,放心不下啊!大有“无为在歧路,儿女共沾巾”(王勃《送杜少府之任蜀州》)的豪情与潇洒。不曾想到,此一刻即为生离死别,“此恨绵绵无绝期”,所以后来才有“当时何时莫匆匆”(《浣溪沙》)的痛悔。鸳鸯风急不成眠,实为离别时不祥之语,实为后来重逢难期的不幸之预谶,白石合肥情遇,后来终成一生悲剧。

  此词不用典实,不假藻饰,纯似口语,而具见性情。上片由女子之容妆写出女子之心声,笔笔都写出足不出户的古代女子之特征——用情专执。下片由风中之杨柳说到风中之鸳鸯,语语都见得饱读诗书的古代读书人特征——温文尔雅。女子只是顺情直说,读书人则言必用比兴。但他比兴用得好,以眼前景,喻心中情,又纯似口语。这纯似口语的艺术语言,源于词人“纯似友情”(夏承焘《合肥词事考》)的真诚爱心,是从词人性灵肺腑之中自然流出。白石爱情词的本原在于此,其价值亦在于此。

参考资料:
1、 《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1717-1718页
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消