坐看空际雨霏微,云气苍茫绕竹扉。供客佳鱼随网得,开筵野鸟近人飞。
坐看空际雨霏微,云气苍茫绕竹扉。供客佳鱼随网得,开筵野鸟近人飞。
浣花溪晚少陵醉,折角巾欹郭泰归。聊为盛时留太古,往来宾主尽忘机。
浣花溪晚少陵醉,折角巾欹郭泰归。聊为盛时留太古,往来宾主尽忘机。

hòuxiétóngrénguòwèiqiānyǐnèr--dàihēng

zuòkànkōngfēiwēiyúncāngmángràozhúfēigōngjiāsuíwǎngkāiyánniǎojìnrénfēi

huànhuāwǎnshǎolíngzuìzhéjiǎojīnguōtàiguīliáowèishèngshíliútàiwǎngláibīnzhǔjǐnwàng

戴亨

戴亨

戴亨,字通乾,号遂堂,汉军旗人。康熙辛丑进士,官齐河知县。有《庆芝堂诗集》。 ▶ 946篇诗文

猜您喜欢
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
燕草¹如碧丝,秦桑²低绿枝。
译文:燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。
注释:¹燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。²秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
当君怀归日,是妾断肠时。
当君¹怀归²日,是妾³断肠时。
译文:当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。
注释:¹君:指征夫。²怀归:想家。³妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。
春风不相识,何事入罗帏。
春风不相识,何事入罗帏(wéi)¹
译文:春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢?
注释:¹罗帏:丝织的帘帐。

  此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。

  李白有相当数量的诗作描摹思妇的心理,《春思》是其中著名的一篇。在我国古典诗歌中,“春”字往往语带双关。它既指自然界的春天,又可以比喻青年男女之间的爱情。诗题“春思”之“春”,就包含着这样两层意思。

  “燕草如碧丝,秦桑低绿枝。”开头两句是说,燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已经叶翠枝绿。

  开头两句,可以视作“兴”。诗中的兴句一般就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目睹。把目力达不到的远景和眼前的近景配置在一幅画面上,并且都从思妇一边写出,在逻辑上说,似乎有点乖碍,但从写情的角度来看,却是可通的。试想:仲春时节,桑叶繁茂,独处秦地的思妇触景生情,终日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日归来;她根据自己平素和丈夫的恩爱相处,料想远在燕地的丈夫此刻见到碧丝般的春草,也必然会产生思归的念头。见春草而思归,诗人巧妙的把握了思妇复杂的感情活动,用两处春光,兴两地相思,把想象和怀疑和眼前的真景结合起来,据实构虚,造成诗的妙境。所以不仅起到了一般兴句所能起的烘托情感的作用,而且还把思妇对于丈夫的真挚的感情和他们夫妻之间心心相印的亲密关系传写出来,这是一般兴句不容易做到的。两外这两句还运用了谐声双关。“丝”谐“思”,“枝”谐“知”,这恰和下文思归和断肠相关合,增强了诗句的音乐美和含蓄美。

  “当君怀归日,是妾断肠时。”三、四句是说,当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。

  三、四两句直接承接兴句的理路而来,故仍从两地着笔。丈夫及春怀归,按理说,诗中的女主人公应该感到欣喜才是,而下句竟以“断肠”承之,这又似乎违背了一般人的心理。但如果联系上面的兴句细细体会,就会发现,这样写,对表现思妇的感情又进了一层。元代萧士赟注李白集曾加以评述道:“燕北地寒,生草迟。当秦地柔桑低绿之时,燕草方生,兴其夫方萌怀归之志,犹燕草之方生,妾则思君之久,犹秦桑之已低绿也。”这一评述,揭示了兴句与所用之词之间的微妙的关系。诗中看似与理不合之处,正是感情最为浓密的所在。

  “春风不相识,何事入罗帏?”末两句是说,春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?

  诗中的最后两句,诗人捕捉了思妇在春风吹入闺房,掀动罗帐的一霎那的心理活动,表现了她对行役屯戍未归的丈夫的殷殷思念之情。从艺术上说,这两句让多情的思妇对着无情的春风发话,又仿佛是无理的,但用来表现独守春闺的特定环境中的思妇的情态,又令人感到真实可信。春风撩人,春思缠绵,申斥春风,是为了表达孤眠独宿的少妇对丈夫的思情。以此作结,恰到好处。

  无理而妙是古典诗歌中一个常见的艺术特征。从李白的这首诗中不难看出,所谓无理而妙,就是指在看似违背常理、常情的描写中,反而更深刻的表现了各种复杂的感情。

参考资料:
1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:251-252

chūn

bái tángdài 

yāncǎo qínsāng绿zhī 
dāngjūnhuái怀guī shìqièduànchángshí 
chūnfēngxiāngshí shìluówéi 
城上层楼天边路,残照里、平芜绿树。伤远更惜春暮,有人还在高高处。
城上层楼天边路,残照里、平芜(wú)¹绿树。伤远更惜春暮,有人²还在高高处。
译文:登上高楼,遥望天边的小路。夕阳残照里,无边的芳草,无尽的绿树。怀念远方的亲人,更加惋惜青春将尽。直至斜日西沉,还有人站在高楼望远。
注释:惜双双:即《惜分飞》,又名《惜芳菲》 等。双调五十四字,仄韵格。¹平芜:长满绿草之平野。²有人:指在高楼上伤春怀远的人。
断梦归云经日去,无计使、哀弦寄语。相望恨不相遇,倚桥临水谁家住。
断梦归云经日¹去,无计使、哀弦寄语。相望恨不相遇,倚(yǐ)桥临水谁家住。
译文:美梦消逝了,往日的欢爱,早已日复一日地远逝了,旧日的情人,如天空的彩云,随风飘荡,不知东西。无法用琴弦,传达我的心曲。能看得见你,却不能和你相遇。在溪桥水边,不知你在谁家住?
注释:¹经日:日复一日。

  该词上片极写高瞻远瞩,境界调大,却容不下满怀愁绪;下片转出所怀之人近在溪桥,却可望而不可即。全词将词人内心对友人的怀念之情表达地淋漓尽致。从结构上说,这种远在天边、近在眼前的迷离扑朔的构思,不但确切地体现了恍惚的相思心理,实在又是艺术上的别出心裁。

  此词通过描写登高望远的境界,抒写了词人执著追求的情怀和绵绵无尽的愁思。全词韵致高远,别具一格。

  起笔写登高望远。“城上层楼”。极写登临之高;“天边路”。极写眺望之远。将纵目所及的高天阔地全部纳入词境。“残照”二句,承“天边”而来。地平线上,夕阳西下。芳草绿树的平原业已沉入落照的余晖里。残照将词境染上了一层哀感的色调。

  “春暮”,更是宝贵时光逝去而一切美好愿望落空的象征。所以这平芜残照的境象,已强烈地暗示了词人的哀伤。写景蓄势既足,抒情便深厚有力。“伤远更惜春暮”,点出作意。“远”,既可指空间距离之遥,也可指时间隔别之久。久别不得团聚,而大好春光更已迟暮。伤心人悲苦萦怀,不可解脱,直至斜日西沉,还伫立在高高的城楼之上。“暝色人高楼,有人楼上愁”。此情将随夜色渐浓而愈深重,自在不言之中。

  过片紧紧衔接,进一层点明所伤之事。梦与云,常用以象征男女爱情,这是中国古典文学中的传统。往日的欢爱,如幻、如电,如前尘、昨梦,早已日复一日地远逝了;旧日的情人,如天空的彩云,随风飘荡,不知东西。这一句,透露出有个爱情断绝的不幸故事,也暗示了它当初的美好。回顾上片所言“伤远”,就可以知道所悲伤的并非寻常的离别,而是爱情的断绝。

  “无计”一句,写自己尽管一往情深,无法忘怀,却不可能向旧日情人传诉相思了。词境至此,似乎山穷水尽,然而结笔二句却平地卷起一场波澜。

  “相望恨不相遇”,原来归云未去天边,情人就在不远。再反观上片所言“伤远”,也就可以明白:远,并不是指分手后空间距离上的遥远,而是指时间距离上的久远。而且“咫尺天涯”之感也可加深“一日三秋”之恨。

  结句“倚桥临水谁家住。”原来她家就近在那溪桥边的岸上。可以相望,却不可以相会。无法重寻旧好的隐痛深哀与始终不能忘情的悠悠希冀,皆见于言外。词题“溪桥寄意”,意即在此。

  这首词的结构艺术可以说是别开生面。全词的意脉相通,一般多着意安排歇拍和过变;此词却施于两片的结句,让“有人”和“谁家”遥遥联系起来。意境创造也不同凡响。开头写登高望远,给读者造成一一种人已远离的错觉,结尾才点出其人尚近在眼前。这样写并不只是由于艺术上的追求,更重要的还是为了表现的需要。登高望远的境界,最能表现人物执著追求的心灵和绵绵无尽的愁恨。意境的高远,又往往产生韵致高远的效果。

参考资料:
1、 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编;唐圭璋,缪钺,叶嘉莹,周汝昌,俞平伯,施蛰存等撰写.唐宋词鉴赏辞典 唐、五代、北宋 上:上海辞书出版社,,2016.01:第427-428页
初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。备用肃计,进住鄂县之樊篱口。
¹,鲁肃²³刘表,言于孙权曰:“荆州¹⁰邻接¹¹,江山险固¹²,沃野¹³万里¹⁴,士民¹⁵殷富¹⁶,若¹⁷¹⁸¹⁹有之²⁰,此帝王之资²¹也。今刘表新亡,二子²²不协²³,军中诸²⁴将,各有彼²⁵²⁶。刘备²⁷天下枭雄²⁸,与操²⁹有隙³⁰,寄寓³¹³²³³,表恶其能³⁴而不能³⁵³⁶也。若备³⁷与彼³⁸协心³⁹,上⁴⁰⁴¹齐同⁴²,则宜⁴³抚安⁴⁴,与结盟好⁴⁵;如有离违,宜别⁴⁶⁴⁷⁴⁸,以济大事⁴⁹。肃请得⁵⁰奉命吊⁵¹表二子,并慰劳其军中用事者⁵²,及⁵³⁵⁴备使⁵⁵⁵⁶表众⁵⁷,同心一意,共治⁵⁸曹操,备必喜而⁵⁹从命⁶⁰。如⁶¹⁶²克谐⁶³,天下可定也。今不速往,恐为操所先⁶⁴。”权即⁶⁵⁶⁶肃行⁶⁷。到夏口⁶⁸,闻⁶⁹操已向荆州⁷⁰,晨夜兼道⁷¹,比⁷²至南郡⁷³,而⁷⁴琮已降,备⁷⁵南走⁷⁶,肃径迎之⁷⁷,与备会⁷⁸于当阳长坂。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。备用肃计,进住⁷⁹鄂县⁸⁰之樊篱口⁸¹
译文:当初,鲁肃听说刘表死了,对孙权说:“荆州与我们邻接,山川险要、坚固,土地广阔、肥沃,人民殷实富足,如果能占有它,这正是开创帝王大业的凭借。现在刘表刚死,他的两个儿子不和,军队里的各位将领,有的拥护这个,有的拥护那个。刘备是天下的杰出人物,跟曹操有仇怨,寄居在刘表那里,刘表畏忌他的才能,没有能够重用他,如果刘备同刘表手下人团结一心,上下一致,那么我们就应该安抚他们,跟他们结盟友好;如果他们不同心协力,就应该另作打算,以成就帝王的大业。我希望能够奉命去慰问刘表的两个儿子,并慰劳军中掌权的人,并且劝说刘备,使他安抚刘表的部下,同心一意,共同对付曹操。刘备一定会高兴地接受我们的意见。如果这件事能够圆满成功,天下大势就可以定下来了。现在不赶快前往,恐怕被曹操抢在前头。”孙权立即派鲁肃前往。鲁肃到了夏口,听说曹操已向荆州进军,就日夜兼程,等到到达南郡时,刘琮已投降曹操,刘备向南逃走,鲁肃直接去找刘备,和刘备在当阳长坂坡相会。鲁肃传达孙权的意旨,谈论天下形势,表示真挚恳切的心意,并且问刘备说:“豫州您准备到哪里去?”刘备说:“我和苍梧太守吴巨有交情,打算去投奔他。”鲁肃说:“孙讨虏将军聪明仁惠,尊敬贤者,礼遇士人,江南的英雄豪杰都归附他,已经占据六个州郡,兵精粮多,足够使大事成立。现在为您打算,最好派遣亲信的人主动和东吴结交,从而建立流传后世的功业。您却准备投奔吴巨,吴巨是个平常人,偏僻地处在远处的州郡,即将被人吞并,哪里能够依靠呢!”刘备很高兴。鲁肃又对诸葛亮说:“我是子瑜的朋友。”两人当即结下了交情。子瑜是诸葛亮的哥哥诸葛谨,因躲避战乱来到江东,现任孙权的长史。刘备采用了鲁肃的计策,进兵驻扎在鄂县的樊口。
注释:¹初:当初,常用在追述往事的开头。²鲁肃:字子敬,临淮东城(今安徽省定远县)人,孙权手下的重要谋臣和将领。³闻:听说。⁴刘表:字景升,山阳高平(今山东省金乡县西)人。当时任荆州牧。州牧是东汉后期一个州的长官,管辖几个郡的军政。⁵卒:死。⁶言于……曰:对……说。⁷孙权:字仲谋,吴郡富春(今浙江省富阳县)人。父坚,为长江太守。兄策,割据江东,封吴侯。孙策死亡,孙权继承父兄之业,占据江东。赤壁之战时,年仅岁。⁸荆州:东汉的一个行政区,领有南阳、南郡、江夏、零陵、桂阳、长沙、武陵、章陵等八郡,也就是现在的湖北、湖南两省及贵州的东部,州治在南阳襄阳(今湖北省襄阳市)。⁹与:介词,跟,同。¹⁰国:指孙权割据的东吴。当时孙权虽未称帝,但实际上是一个独立的政权,所以能称“国”。¹¹邻接:比邻接壤。¹²险固:险要坚固,指荆州“外带江汉,内阻山陵”(见《三国志·鲁肃传》)。¹³沃野:肥沃的田野。¹⁴万里:形容地域很广阔。¹⁵士民:在古代,“士”和“民”分开讲是不同的,“士”指有有知识有技能的人,地位比一般的“民”要高一点。“民”指一般的百姓。但这里合在一起,“士民”作一个词,是泛指各阶层的百姓。¹⁶殷富:殷实富足。殷也是富的意思。¹⁷若:如果,连词。¹⁸据:占据。¹⁹而:连词,连接“据”和“有”两个动词。²⁰之:代词,代荆州这块地盘。²¹帝王之资:创造帝王大业的凭借。资,这里是凭借的意思。²²二子:刘表的两个儿子刘琦和刘琮(cóng)。刘表不喜欢长子刘琦,把他派到江夏郡去领兵,刘表死后,由刘琮继任荆州牧,兄弟二人矛盾很深。²³不协:不和。²⁴诸:各。²⁵彼:那个。²⁶此:这一个。²⁷刘备:字玄德,涿郡涿县(今河北省涿县)人,汉宗室。以镇压黄巾起义起家,在军阀混战中被曹操打败,投靠刘表,后来得到诸葛亮辅助,建立蜀汉。赤壁之战时岁。²⁸枭雄:指不甘居人下的杰出人物。枭是一种凶猛的鸟,用来形容人时含有凶猛而不驯服的意思。²⁹操:指曹操。³⁰有隙:有裂痕,有嫌怨。隙,嫌怨,感情上的裂痕。刘备原先没有地盘,他一度依附过曹操,但后来又投靠袁绍反对曹操,袁绍被曹操打败后,刘备投奔刘表。所以说“与操有隙”。³¹寄寓:寄居。³²于:介词,在。³³表:刘表。³⁴恶(wù)其能:畏忌他的才能。恶,讨厌,不喜欢,这里有畏惧、嫉妒的意思。能,才能。³⁵不能:没有能够,这个“能”是“能够”的意思,能愿动词。³⁶用:重用。刘备当时投奔刘表,刘表畏忌他的才能,不让他住在襄阳,让他带兵驻在樊城。³⁷备:刘备。³⁸彼:他们,指原属刘表手下的人。³⁹协心:团结一心。⁴⁰上:指刘琮、刘琦、刘备等。⁴¹下:指军中诸将。⁴²齐同:一致。⁴³宜:应该。⁴⁴抚安:抚慰。⁴⁵与结盟好:和他们建立同盟友好的关系。与,介词,和,后面省掉代词“之”。离违:背离,指刘备和荆州将领不同心协力。别图之:另外打算这件事。⁴⁶别,另。⁴⁷图,图谋、打算。⁴⁸之,代词,代对待荆州的策略。实际上就是让孙权去攻打荆州。⁴⁹济大事:成就帝王的大业。济,成就。大事,帝王大业。⁵⁰请得:意思是“希望能够”。请,允许我。得,能够。⁵¹吊:慰问(死者的亲属)。⁵²用事者:掌权的人。⁵³及:并,并且。⁵⁴说:劝说。⁵⁵使:使之,使他。⁵⁶抚:安抚。⁵⁷表众:刘表的部下。⁵⁸治:对付。⁵⁹而:连词,表示修饰关系。⁶⁰从命:听从意见。从,听从。命,意见。⁶¹如:如果。⁶²其:代词,代联合刘备,对付曹操这件事。⁶³克谐:能够成功。克,能。谐,和谐,这里有圆满、顺利,办妥的意思。⁶⁴恐为操所先:恐怕被曹操赶在前头,即先占领荆州。为……所,古汉语中表示被动的一种句式。先,动词,占先,抢先,赶在前头的意思。⁶⁵即:立即。⁶⁶遣:派遣。⁶⁷行:启程,前往。⁶⁸夏口:地名,今湖北省武昌市,因为处在夏水注入长江的入口处,所以称为夏口。⁶⁹闻:听说。⁷⁰向荆州:指向荆州进军。⁷¹晨夜兼道:主语是鲁肃。晨夜,日夜。兼道,一天赶两天的路程。⁷²比:及,等到。⁷³南郡:荆州下属的一个郡,故城在今湖北省江陵县境内。⁷⁴而:连词,表转折,可是。⁷⁵备:刘备。⁷⁶南走:向南逃走。走,跑,逃跑。⁷⁷径迎之:直接去迎接刘备。径,直接。迎,迎接,这里有找的意思。这句话是说鲁肃改变了去襄阳慰问刘表二子的打算,直接去找刘备。⁷⁸会:相逢。⁷⁹住:通“驻”,驻军,驻扎。⁸⁰鄂县:今湖北省鄂州市。⁸¹樊口:鄂城县西北的一个地方。
曹操自江陵将顺江东下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之!若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海。若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众远来疲敝,闻追豫州,轻骑一百一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’。且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。操军破,必北还;如此则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下谋之。
曹操自江陵¹将顺江东²下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见³权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。今操芟¹⁰大难¹¹,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之!若能以吴、越之众¹²与中国¹³抗衡¹⁴,不如早与之¹⁵¹⁶;若不能,何不按兵¹⁷束甲¹⁸,北面¹⁹而事之!今将军外托服从之名而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄²⁰,英才盖世²¹,众士慕仰,若水之归海。若事²²之不济²³,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地²⁴,十万之众²⁵,受制于人²⁶,吾计决矣!非刘豫州莫可以当²⁷曹操者,然²⁸豫州新败²⁹之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂³⁰,今战士还者³¹及关羽水军³²精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众远来疲敝,闻追豫州,轻骑一百一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟³³’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上将军³⁴’。且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼兵势³⁵耳,非心服也。今将军诚能³⁶命猛将统兵数万,与豫州协规³⁷同力,破操军必矣。操军破,必北还³⁸;如此则荆³⁹、吴⁴⁰之势强,鼎足之形⁴¹成矣。成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下⁴²谋之⁴³
译文:曹操从江陵将要顺江东下,诸葛亮对刘备说:“事情很紧急了,请让我奉命向孙将军求救。”就跟着鲁肃一起到孙权那里去。诸葛亮在柴桑会见了孙权,劝孙权说:“现在天下大乱,将军您在江东起兵,刘豫州在汉南招收人马,与曹操共同争夺天下。现在曹操已经消除了几个大患,局面大致平定了,于是大破荆州,威势震动全国。英雄没有用武之地,所以刘豫州才逃到这里,希望将军估计自己的力量来对付这个局面。假如果然能以吴越的人马同曹操的力量相对抗,不如趁早同他断绝关系;假若不能,为什么不停止军事行动,捆起铠甲,面向北面称臣去侍奉他呢!现在将军表面上假托服从的名义,内心抱着迟疑不决的想法,事情紧迫而不能决断,大祸临头没有几天了!”孙权说:“如果像您所说的,刘豫州为什么不就去侍奉曹操呢?”诸葛亮说:“田横,不过是齐国的一个壮士罢了,尚能坚守节义,不肯屈服受辱;何况刘豫州是汉朝王室的后代,英明才智超过当代所有的人,许多人爱戴拥护他,好像水流归大海一样。如果事业不能成功,这只是天意,怎么能够再做曹操的下属呢?”孙权恼怒地说:“我不能用整个儿的吴地,十万军队,受别人控制,我的主意定了!除了刘豫州没有一个能和我一齐抵挡曹操的人。然而,刘豫州刚打了败仗,怎么能顶住这场灾难呢?”诸葛亮说:“刘豫州的军队虽然在长坂坡打了败仗,可是现在归队的士兵以及关羽率领的水军精兵还有一万人,刘琦收集江夏的士兵也不少于一万人。曹操的军队远道而来已经疲劳不堪,听说追赶刘豫州时,轻装的骑兵一天一夜要走三百多里,这就是常说的:‘强弓所发的箭,飞到末尾,它的力量连鲁国的薄绢也穿不透’啊。所以兵法上忌讳这种情况,说‘一定使主帅遭到挫败’。况且北方来的士兵不习惯在水上作战,再加上荆州的老百姓归附曹操的,只是受到武力的胁迫罢了,并不是真心的降服。现在将军果真能派勇猛的大将统帅几万军队,和刘豫州共同谋划,同心合力,打败曹操的军队是肯定无疑的。曹操的军队被打败了,一定退还北方去;这样荆州和吴国的势力就会增强,三分天下的局面就形成了。成功和失败的关键,就在今天!”孙权非常高兴,跟他手下的臣子商量这件事。
注释:¹江陵:今湖北省江陵。²东:向东。³见:谒见。⁴柴桑:古地名,故城在今江西省九江市,当时孙权在此驻军。⁵说:劝说。⁶海内大乱:指汉末黄巾起义以及随后军阀割据的局面。海内,四海之内,指中国。⁷收众:招收人马。⁸汉南:汉水以南,这里指刘备投奔刘表后在樊城、新野驻军,积聚了一些力量。“江东”“汉南”的前面都省掉一个介词“于”。⁹芟:消除。¹⁰夷:削平。¹¹大难:大患,指袁绍、袁术、吕布等割据势力。¹²吴越之众:指东吴的人马。吴越,指孙权据有的江东地区,春秋时吴国和越国在这里建国。¹³中国:古汉语中所说的“中国”,通常是一种地域概念,指中原地区,这里指曹操的力量。¹⁴抗衡:相对抗。¹⁵之:代词,代曹操。¹⁶绝:断绝关系。¹⁷按兵:按兵不动。按,止。¹⁸束甲:把铠甲捆起来。按兵束甲指停止军事行动。¹⁹北面:面朝北,称臣的意思,古代君主面南而坐,臣子面北朝拜。²⁰王室之胄:王室的后代。刘备是汉景帝的儿子中山靖王刘胜的后代。胄:后代。²¹盖世:超过当世,没有人比得过。²²事:指与曹操争天下之事。²³不济:不成功。²⁴全吴之地:整个儿的吴地。²⁵十万之众:这里指全吴的军队。²⁶受制于人:受别人控制。²⁷当:抵挡。²⁸然:转折连词,然而。²⁹新败:指刘备败于长坂的事。³⁰败于长坂:指公元年秋(建安十三年九月),刘备驻樊城,曹操引兵进击,刘备逃跑,至长坂,被曹军追及,刘备大败,连妻子和儿子都丢下了,只带了十几个人逃走。³¹战士还者:失败回来的战士,“还”是修饰中心词“战士”的。³²关羽水军:荆州被曹操占领后,刘备派关羽乘船数百艘,从水路到江陵,这部分军队未受损失。³³强弩之末势不能穿鲁缟:强弓射出的箭,到射程的末尾,不能穿透鲁地出产的薄绢。弩,一种利用机械发箭的弓。鲁缟,鲁地出产的绢。鲁,山东。缟,未经染色的绢。山东出产的白色生绢,以轻细著名。³⁴必蹶上将军:《孙子兵法·军事篇》“五十里而争利。必蹶上将军。”蹶,跌倒、挫折,这里是使动用法,“使蹶”。上将军,指“主帅”。³⁵逼兵势:“逼于兵势”的省略。逼,迫。兵势,军队的势力。³⁶诚能:果真能够。³⁷协规:协同规划,合谋。规,谋划。³⁸还:这里是退却的意思。³⁹荆:指刘备。⁴⁰吴:指孙权。⁴¹鼎足之形:指三国分立的形势。鼎,古代烹煮用的器具,有并立的三足。成,形成。⁴²群下:群臣。下,臣下。⁴³谋之:商量这件事。之,代词,代联刘抗曹这件事。
是时曹操遗权书曰:“近著奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”权以示群下,莫不响震失色。长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟天子以征四方,动以朝廷为辞,今日拒之,事更不顺。且将军大势可以拒操者,长江也;今操得荆州,奄有其地,刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣。而势力众寡又不可论。愚谓大计不如迎之。”鲁肃独不言。权起更衣,肃追于宇下。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望。今卿廓开大计,正与孤同。”
¹时曹操遗²权书³曰:“近著奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”权以示群下,莫不响震¹⁰失色¹¹。长史张昭¹²等曰:“曹公,豺虎也,挟¹³天子以征四方,动以朝廷为辞,今日拒之,事更不顺。且将军大势¹⁴可以¹⁵拒操者,长江也;今操得荆州,奄有¹⁶其地,刘表治水军,蒙冲斗舰¹⁷乃以千数,操悉浮以沿江¹⁸,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣。而势力众寡又不可论¹⁹。愚²⁰谓大计不如迎之²¹。”鲁肃独²²不言²³。权起更衣²⁴,肃追于宇下²⁵。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言²⁶?”肃曰:“向²⁷察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之²⁸?今²⁹肃迎操,操当以肃还付乡党³⁰,品其名位,犹不失下曹从事³¹,乘犊车³²,从吏卒³³,交游士林³⁴,累官³⁵³⁶不失州郡³⁷也。将军迎操,欲安所归³⁸乎?愿早定大计,莫³⁹用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议⁴⁰,甚失⁴¹⁴²望。今卿廓开⁴³大计⁴⁴,正与孤同。”
译文:这时候,曹操送给孙权一封信说:“近来,我奉皇帝的命令讨伐有罪的人,向南进军,刘琮投降了。现在训练了八十万水军,正要与将军在东吴会战。”孙权把曹操的信给手下臣子们看,没有一个不像被巨大声响所震动吓得变了脸色。长史张昭等人说:“曹操是豺狼虎豹,他挟持皇帝到处攻打,动不动就以朝廷的名义作借口,今天抗拒他,事情不顺乎道理。况且将军可以抗拒曹操的优势是长江;现在曹操已经取得了荆州,全部占领这个地方,刘表训练的水军,大小战船多到上千艘,曹操把这些战船全部沿江摆开,同时还有步兵,水陆齐下,这就是长江天险已经和我们共有了。而军事实力的大小,又是无法与他相比,我们认为万全之计不如欢迎他。”只有鲁肃不说话。孙权起身去厕所,鲁肃追到廊檐下。孙权知道他的用意,拉着他的手说:“您想要说什么?”鲁肃说:“我刚才仔细分析大家的议论,他们的主张只会耽误您,不值得同他们谋划国家大事。现在我鲁肃可以投降曹操,像将军您却不可以。凭什么这样说呢?如果我鲁肃投降了曹操,曹操会把我送回故乡,评定我的名望地位,还不至于失去下曹从事这样的小官,坐着牛车,带着吏卒,跟士大夫们交往,一步一步地升官,仍旧不会失去州郡长官的职位。将军您投降曹操,想要得到什么结局呢?希望您早定大计,不要采纳那些人的意见啊!”孙权感叹地说:“那些人所持的意见,使我非常失望。现在您阐明的正确方针,正和我的想法一样。”
注释:¹是:这。²遗:送给。³书:信。⁴奉辞伐罪:奉皇帝的命令讨伐有罪的人。曹操南击刘表,是打着汉献帝的旗号的。⁵旌麾南指:意思是向南进军。旌麾,主将指挥军队的旗帜。⁶束:绑起手来。表示就擒,指投降。⁷治:治理、训练。⁸方:将要。⁹会猎:一同打猎,这里是会战的委婉说法。¹⁰响震:被巨大的声音所震动。¹¹失色:变了脸色。¹²张昭:字子布,孙权的谋臣。¹³挟:挟持。¹⁴大势:优越的形势。¹⁵以:介词,凭借。¹⁶奄有:全部占有。奄,覆盖,包住。¹⁷蒙冲斗舰:大小战船。蒙冲,一种蒙着生牛皮的小型战船,行动迅速,用来袭击敌船。斗舰,一种大型战船。¹⁸悉浮以沿江:把(这些战船)全部沿江摆开。悉,全部。浮,使动用法,后面省略代词“之”,使船浮,就是开动船只的意思。以,同“于”,在。¹⁹不可论:不能相提并论。²⁰愚:对自己的谦称。²¹迎之:迎接他,即投降他。之,代词,代曹操。²²独:只有。²³言:说话,发表意见。²⁴更衣:上厕所的委婉说法。²⁵宇下:廊檐下。²⁶何言:就是“言何”,说什么。²⁷向:刚才。²⁸何以言之:就是“以何言之”,凭什么这样说呢?之,代词,代鲁肃可迎操而孙权不可迎操这件事。²⁹今:连词,如果、假设。³⁰以肃还付乡党:把我送回老家去。³¹下曹从事:各曹从事中最低的官员。曹,古时官署内分科办事的单位。从事,“曹”的长官。³²犊车:牛车。³³从吏卒:使吏卒跟在后面,意思是带着吏卒。从,跟随,这里是使动用法,“使……跟随”的意思。³⁴交游士林:与士大夫们交往。交,结交。游,来往。³⁵累官:一步一步地升官。累,积累多次。官,动词,升官、做官。³⁶故:仍旧。³⁷州郡:指州、郡的长官。³⁸欲安所归:想要回到哪里?意思是想要得到什么结局。安所,什么地方。作宾语,放在动词前面。³⁹莫:副词,不要。⁴⁰持议:所持的意见。⁴¹失:“使……失去”,动词的使动用法。⁴²孤:王侯自称。⁴³廓开:扩开、阐明。⁴⁴大计:根本性的方针。
时周瑜受使至番阳,肃劝权召瑜还。瑜至,谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也。将军以神武雄才,兼仗父兄之烈,割据江东,地方数千里,兵精足用,英雄乐业,当横行天下,为汉家除残去秽;况操自送死,而可迎之邪?请为将军筹之。今北土未平,马超、韩遂尚在关西,为操后患;而操舍鞍马,仗舟楫,与吴、越争衡。今又盛寒,马无稿草。驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。此数者用兵之患也,而操皆冒行之。将军禽操,宜在今日。瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为将军破之!”权曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存。孤与老贼势不两立,君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前秦案,曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会。
¹周瑜受使²至番阳³,肃劝权召瑜还。瑜至,谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也。将军以神武雄才,兼仗父兄之烈,割据¹⁰江东,地¹¹方数千里¹²,兵精¹³足用¹⁴,英雄乐业¹⁵,当横行¹⁶天下,为汉家除残去秽¹⁷;况操自送死,而¹⁸可迎之邪?请为将军筹之¹⁹。今北土未平,马超、韩遂尚在关西,为操后患;而操舍鞍马,仗舟楫,与吴、越争衡。今又盛寒,马无稿草。驱²⁰中国²¹士众远涉²²江湖²³之间,不习²⁴水土,必生疾病。此数者²⁵用兵²⁶之患²⁷也,而操皆冒行之²⁸。将军禽²⁹操,宜在今日。瑜请得精兵数万人,进住³⁰夏口,保为将军破之!”权曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁³¹、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存。孤与老贼势不两立³²,君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前秦案³³,曰:“诸将吏³⁴敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会³⁵
译文:当时周瑜接受使命到了番阳,鲁肃劝告孙权召周瑜回来。周瑜回来,对孙权说:“曹操假托汉朝宰相的名义,他的实质是汉朝的奸贼。将军您凭着超人的武略和杰出的才干,又依靠父兄的功业,占据江东一带,土地纵横数千里,军队精锐,物质充足,英雄乐意效力,应当驰骋天下,替汉朝翦除残暴,去掉污秽;何况曹操是自己来送死,怎么可以去投降他呢?请让我为将军具体分析一下这件事。现在北方还没有平定,马超、韩遂还在函谷关以西,是曹操的后患;而曹操放弃骑兵,依靠水军和东吴比高低。现在又是严寒的天气,战马没有稿草饲料。驱赶中原地区的士兵远道跋涉来到江湖地带,不服水土,一定会生疾病。这几件事都是用兵时最忌讳的,可是曹操却冒失地这样做。将军捉拿曹操,应该就在今天。我请求得到精锐军队几万人,进军驻到夏口。一定替将军打败曹操。”孙权说:“曹操这个老贼想废掉汉朝皇帝而自立为皇帝已经很久了,只是顾忌二袁、吕布、刘表和我罢了;现在那几位英雄已经灭亡,只有我还在。我和老贼势不两立,您说应该抗击他,同我的意见很相合,这是老天把您赐给我啊!”于是拔刀砍面前放置奏章文书的矮桌,说:“各位文武官员敢有再说应该投降曹操的,就和这桌子一样!”于是就散会了。
注释:¹时:当时,这时。²受使:接受使命。³番阳:县名,今江西省波阳县。⁴托名汉相:假托汉朝宰相的名义。托名,假托……名义。⁵其实:他的实质。其,他的,代词。⁶神武:超人的武略,指军事才能。⁷雄才:杰出的才干。⁸兼仗:又依靠。兼,又。仗,依仗、依靠。⁹父兄之烈:指孙权的父亲孙坚、哥哥孙策的功业。孙权江东割据的基础是孙坚打下的,孙坚死后,孙策统领所部,割据江东。烈,功业。¹⁰割据:分割并占有。¹¹地:土地。¹²方数千里:纵横各数千里。¹³兵精:军队精锐。¹⁴足用:物质充足。用,名词,物资。¹⁵乐业:乐意效力的意思。业,职守。¹⁶横行:纵横驰骋。¹⁷除残去秽:翦除残暴,去掉污秽。“残”“秽”在这里比喻坏人。¹⁸而:同“岂”,怎么。¹⁹筹之:筹划这件事,意思是说再具体分析一下。²⁰驱:驱赶。²¹中国:指中原地区。²²涉:过河、渡水,这里指经历。²³江湖:指长江及两岸湖泊地带。²⁴不习:不服。²⁵此数者:这几件事情。²⁶用兵:指行军打仗之事。²⁷患:忧虑,这里是忌讳的意思。²⁸冒行之:冒失地、轻率地做这几件事。冒,冒失、冒险。行,实行,这里指蛮干。之,代词,代“此数者”。²⁹禽:捉拿,同“擒”。³⁰住:通“驻”,驻扎。³¹二袁:指袁绍(曾割据河北)、袁术(袁绍的堂弟,曾割据江、淮一带地区)。³²势不两立:根据情势,双方不能同时存在。势,情势、状况。两,双方。³³前奏案:面前放置奏章文书的矮桌。案,几案,长方形的矮桌。³⁴诸将吏:各位文武官员。将,武将;吏,文官。³⁵罢会:散会。
是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无谓也。今以实校之,彼所将中国人不过十五六万,且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀狐疑。夫以疲病之卒御狐疑之众,众数虽多,甚未足畏。瑜得精兵五万,自足制之,愿将军勿虑!”权抚其背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑,深失所望;独卿与子敬与孤同耳,此天以卿二人赞孤也!五万兵难卒合,已选三万人,船、粮、战具俱办。卿与子敬、程公便在前发,孤当续发人众,多载资粮,为卿后援。卿能办之者诚决,邂逅不如意,便还就孤,孤当与孟德决之。”遂以周瑜、程普为左右督,将兵与备并力逆操;以鲁肃为赞军校尉,助画方略。……
是夜¹,瑜复见权曰:“诸人²徒见操书言水步³八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无谓也。今以实¹⁰校之,彼所将¹¹中国人¹²不过十五六万,且已久疲¹³;所得表¹⁴众亦极七八万耳,尚怀狐疑¹⁵。夫以疲病之卒¹⁶¹⁷狐疑之众,众数¹⁸虽多,甚未足畏¹⁹。瑜得精兵五万,自足制之,愿将军勿虑!”权抚其背曰:“公瑾²⁰,卿言至此,甚合孤心。子布²¹、元表²²诸人各顾妻子²³,挟持²⁴私虑²⁵,深失所望;独卿与²⁶子敬与孤同耳,此天以卿二人赞孤也!五万兵难卒合²⁷,已选三万人,船、粮、战具俱办。卿与子敬、程公²⁸便在前发²⁹,孤当续发³⁰人众³¹,多载资粮³²,为卿后援。卿能办之³³³⁴诚决³⁵,邂逅³⁶不如意³⁷,便还就孤³⁸,孤当与孟德³⁹决之。”遂以周瑜、程普为左右督⁴⁰,将兵与备并力逆⁴¹操;以鲁肃为赞军校尉⁴²,助画⁴³方略⁴⁴。……
译文:这天夜里,周瑜又去见孙权说:“人们只看到曹操信上说水军和步兵有八十万就一个个吓住了,不再去估计它的真假,便提出这种投降的主张,是很没有道理的。现在按照实际情况核对它,他所率领的中原军队不过十五六万,并且久已疲惫。他所得到的刘表的军队,最多也不过七八万而已,还抱着犹豫的心理。用疲乏劳累的军队,控制犹豫不定的降兵,人数虽然多,也是很不值得害怕的。我能有精兵五万,就完全能制服他,希望将军不必忧虑!”孙权拍着周瑜的背说:“公瑾,您说到这里,非常合我的心意。子布、元表这些人各人只顾自己的妻子儿女,怀着自私的打算,很使我失望;只有您和子敬与我同心同德,这是老天让你们两人来辅助我的呀!五万精兵难以一下子集合起来,已经选好三万人,船只、粮草、战斗武器都已经准备好了。您和子敬、程公便可先出发,我一定继续调派军队,多多装载物资和粮草,作为你们的后援。您能对付就同他决战,万一遇到战事不利,就回到我这里来。我当和曹孟德决一死战。”于是以周瑜、程普为正副统帅,率领部队同刘备共同抵挡曹操,并派鲁肃担任赞军校尉,协助谋划作战的策略。……
注释:¹是夜:这天晚上。²诸人:人们,指主降的张昭等人。³水步:水军和步兵。⁴而:连词,就。⁵恐慑:恐惧、害怕。⁶料:估计。⁷虚实:指真假。⁸开此议:提出这种主张。开,提出。议,主张。⁹无谓:没有意义。¹⁰以实:根据实际情况。¹¹所将:率领的,所字结构。将,率领。¹²中国人:中原地方的人。¹³已久疲:久已疲惫。¹⁴表:刘表。¹⁵尚怀狐疑:还抱着犹豫的心理(指刘表的降兵不相信曹操)。狐疑,犹豫,指对曹操有二心。¹⁶疲病之卒:疲乏劳累的士卒。疲病,疲乏劳累。¹⁷御:驾驭、控制、驱使。¹⁸众数:人数。¹⁹甚未足畏:很不值得害怕。²⁰公瑾:周瑜的字。²¹子布:张昭的字。²²元表:应作“文表”,秦松的字。²³妻子:妻子和子女。²⁴挟持:带着、怀着。²⁵私虑:私心。²⁶与:前一个“与”是连词;后一个“与”是介词。²⁷难卒合:难以一下子集合起来。卒,突然、一下子,后来写作“猝”。²⁸程公:程普,他原是孙坚手下的将军,所以孙权尊称他为“程公”。²⁹前发:先出发。³⁰发:调拨、派遣。³¹人众:部队、人马。³²资粮:作战物资和粮草。资,物资。³³办之:对付他(曹操)。办,治、对付。之,代词,代曹操。³⁴者:助词,表示假设。³⁵决:决战。³⁶邂逅:副词,偶然、万一。³⁷不如意:指战事不利。³⁸便还就孤:就回到我这里来。还,回来。就,走近、靠近。³⁹孟德:曹操的字。⁴⁰左右督:正副统帅。督,当时军队的统帅。⁴¹逆:迎,这里是“迎击”的意思。⁴²赞军校尉:官名,相当于参谋长。⁴³画:谋划、筹划。⁴⁴方略:策略。
进,与操遇于赤壁。
¹,与操遇于赤壁²
译文:进军,与曹操的军队在赤壁相遇。
注释:¹进:进军。²赤壁:今湖北省嘉鱼县长江南岸。曹操从江陵顺江而下,孙刘联军从樊口逆江而上,两军在赤壁相遇。
时操军众已有疾疫,初一交战,操军不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部将黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,余船以次俱进。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去北军二里余,同时发火,火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延及岸上营落。顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后,雷鼓大震,北军大坏,操引军从华容道步走,遇泥泞,道不通,天又大风,悉使羸兵负草填之,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫,死者太半。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳,引军北还。
¹操军众已有疾疫²,初一³交战,操军不利,引江北。瑜等在南岸,瑜部将黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久。操军方¹⁰连船舰,首尾相接,可烧而走也¹¹。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻¹²枯柴,灌油其中,裹以帷幕¹³,上建旌旗¹⁴,豫备¹⁵走舸¹⁶,系¹⁷于其尾。先以书遗¹⁸操,诈云¹⁹欲降。时东南风急,盖²⁰以十舰最著前²¹,中江举帆²²,余船以次²³俱进。操军吏士²⁴皆出营立观²⁵,指言²⁶盖降。去²⁷北军²⁸二里余,同时发火,火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延²⁹及岸上营落³⁰。顷之³¹,烟炎³²张天³³,人马烧溺死者³⁴甚众。瑜等率轻锐继其后,雷³⁵鼓大震,北军大坏,操引军从华容道³⁶步走³⁷,遇泥泞,道不通,天又大风,悉使羸兵³⁸负草填之,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉³⁹,陷泥中,死者甚众。刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫⁴⁰,死者太半⁴¹。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳⁴²,引军北还。
译文:这时曹操的军队已经感染了疾病,刚开始交战,曹军失利,退却驻扎在长江北岸。周瑜等驻扎在南岸。周瑜部将黄盖说:“现在敌众我寡,很难同他们坚持长久,曹军并连战船,首尾相接,可用火攻使他们败逃。”于是就用十艘蒙冲斗舰,装满干燥苇荻和枯柴,把油浇灌在里面,外面用帐幕包起来,上面插上旗帜,预先准备好轻快的小船,连结在战船的尾部。先送信给曹操,假说要投降。当时东南风刮得很急,黄盖把十艘战船放在最前面,到了江心,挂起风帆,其余各船按次序前进。曹操军中的士兵和军官都走出军营站着观看,指点着,谈论着黄盖来投降了。距离曹军二里多远的时候,各船同时点火,火烈风猛,船走如箭,把北面曹军的船全烧光了,还蔓延到岸上的军营。一会儿,烟雾和火焰布满天空,曹操的人马烧死淹死的很多。周瑜等率领轻装的精锐部队紧跟在后面,擂起战鼓,大举进攻,曹军大败。曹操带领败兵从通往华容县的陆路步行逃跑,遇上烂泥,道路通不过,天又刮着大风,曹操就命令体弱的士兵都去背草填路,骑兵才得以通过。那些体弱的士兵被人马践踏,陷在泥中,死掉的很多。刘备、周瑜从水陆两路同时并进,追击曹军,一直到了南郡。当时,曹操的军队还加饥饿和疾病,死亡的有一大半。曹操于是留下征南将军曹仁、横野将军徐晃守卫江陵,折冲将军乐进守卫襄阳,自己带领军队回北方了。
注释:¹时:当时。²疾疫:感染了疾病。³初一:刚开始。⁴不利:失利。⁵引:退却。⁶次:动词,驻扎。⁷在:动词,驻扎。⁸黄盖:字公覆,东吴老将。⁹与:介词,后面省略代词“之(敌军)”。¹⁰方:两船并行,这里是并、并船的意思,动词。¹¹可烧而走也:可以用火攻使他们逃跑。走,动何使动用法,“使……逃跑”。“烧”“走”后边都省去了宾语“之(操军)”。¹²燥荻:干燥的苇荻。荻,类似芦苇的一种草本植物。¹³帷幕:帐幕。¹⁴旌旗:旗帜的总称。¹⁵豫备:即“预备”。¹⁶走舸:轻快的小船。¹⁷系:连结。¹⁸遗:送给。¹⁹诈云:假说。²⁰盖:黄盖。²¹最著前:居于最前面。著,居于。²²举帆:拉起船帆。²³以次:按次序。²⁴吏士:下级军官和士兵。²⁵立观:站着观看。²⁶指言:指点着、谈论着。²⁷去:距离。²⁸北军:指曹操的军队。²⁹延:蔓延。³⁰营落:营盘,军盘。³¹顷之:一会儿,顷刻之间,这个“之”只起凑足音节的作用,没有意义。³²炎:通“焰”,火焰。³³张天:满天。张,扩张、满。³⁴人马烧溺死者:烧溺死的人马。“者”字起帮助定语后置的作用。³⁵雷:通“擂”,敲击。³⁶华容道:通到华容县的路。华容,指古华容县,在今湖北省潜江市西南,非指今华容县(在今湖南省北部)。³⁷步走:从陆路败逃。³⁸羸兵:体弱的兵。³⁹蹈藉:残踏。⁴⁰疫:疾病。太⁴¹半:大半。⁴²襄阳:今湖北省襄阳市。
稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。
稍离烟瘴(zhàng)¹近湘潭²,疾病衰颓(tuí)³已不堪。
译文:渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。
注释:¹烟瘴:瘴气。此代指多瘴气的岭南地区。²湘潭,地名,治所在现在的湖南省。今湖南湘潭。³衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
儿女不知来避地¹,强言²风物³胜江南。
译文:小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。
注释:¹避地:因逃避战争祸乱而移居他地。²强言:坚持说。³风物:风光景物。

  首句点题,说明自己行程。“烟瘴”二字,切岭南气候,暗示自己因为避乱到连州,过着很艰苦的生活。次句具体写流亡生活对自己身体的摧残,连用“疾病”、“衰颓”、“不堪”三词,突出环境的恶劣,也隐隐将自己对国事的忧愁略加表露,语意低沉深挚。历来诗人都喜欢把情感寄托在对风物的吟咏之中,这两句诗切定“烟瘴”,从而直述种种不堪,也是采用这一手法。

  三、四句笔锋忽转,不再写自己,转说小儿女不知道是逃难,坚持说眼前的景物比江南还好。这两句看似平常,实际上颇见构思之苦。诗以“避地”二字为主脑。眼前的风光,未必不如江南,关键是诗人此番是逃难而来,他又是江南人,见惯江南景色,如今颠沛流离,心情不佳,遥望故乡,战火不息,他怎会对眼前的景色赞赏呢?他又怎么会有心情欣赏眼前的秀丽景色呢?反过来,儿女年幼,没有大人那样的忧愁,自然感觉不同,说眼前的景色胜过江南。诗人这样写,正是通过小儿女的不解事,反衬自己的忧思,所以用“强言”二字为小儿女定位,道出心中无限凄楚。苏轼《纵笔》“小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红”,将心中的感慨借小儿的误会诉出,寓庄于谐,兴味无穷;杜甫《月夜》“遥怜小儿女,未解忆长安”,直接说小儿女无知,表示自己悲伤。吕本中这首诗也通过小儿女的不懂事来表达自己的感情,尽管取径不同,仍然很有可能是受了前人的启发。

  诗前两句从正面直说,写得很凝重压抑;后两句从侧面衬托,表面上作轻描淡写,实际上将原本的痛苦渲染得更加深沉。吕本中诗自附于江西诗派,讲究“悟入”、“活法”,这首诗写得沉浑老成,就是从杜甫诗入径,而加上了自己的变化。

参考资料:
1、 缪钺等 .宋诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 , 1987.12(2012.7重印) : 第784-785页 .

liánzhōuyángshānguī--běnzhōng

shāoyānzhàngjìnxiāngtánbìngshuāituíkān

érzhīláiqiángyánfēngshèngjiāngnán

侯非侯,王非王,千骑万骑走北邙。
(hóu)¹非侯,王²非王,千乘万骑(qí)归北邙³
译文:侯不像侯,王不像王,路上逃窜狼狈相;千乘万骑来寻找,发现二人在北芒。
注释:¹侯:指汉少帝刘辩,曾被封史侯。²王:指陈留王刘协。³北芒:又作北邙,即邙山,在河南省洛阳北面。

  汉灵帝刘宏末年,统治阶级内部勾心斗角十分厉害。中平六年(189年)八月,灵帝新死不久,大将军何进、司隶校尉袁绍等人密谋杀宦官夺权,不料何进反为宦官张让、段珪等所杀,虎贲中郎将、袁绍的弟弟袁术带兵烧东、西宫。张让、段珪等人在混乱中挟持17岁的小皇帝少帝和7岁的陈留王(即后来的汉献帝)先逃往北宫德阳殿,在袁绍等人的进攻下,又逃往小平津(在今巩县西北)的北邙山。尚书卢植、前将军董卓等人得知后,先后率领人马赶到北邙山前迎驾。张、段等人有的被杀,有的投水而死,两个小皇帝则狼狈夜逃,先躲到一架农民的车上,天亮时被发现接入宫中。没几天,只当了五个月皇帝的刘辩就被董卓废为弘农王,而让刘协当了皇帝,实际上董卓操纵了军政大权。

  这首童谣就是这样一次宫廷政变的反映。它以简短的词句,描写了当时小皇帝的狼狈情景以及君臣上下混乱不堪的局面。在这里,至高无上的皇帝,不过是权臣们追逐的一种猎物而已,他们出动千乘万骑,不过是为了把这个猎物抓到手,以实现自己的野心。从这个意义上说,它也是值得注意的一首童谣。

língjīngtóngyáo

míng wèijìn 

hóufēihóu wángfēiwáng qiānwànzǒuběimáng 

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消