香炉七岭秀,秋色九江清。自古多禅隐,吾常爱此行。
香炉七岭秀,秋色九江清。自古多禅隐,吾常爱此行。
寻师经鄂渚,受请到青城。离别人间事,何关道者情。
寻师经鄂渚,受请到青城。离别人间事,何关道者情。

sòng广guǎngtōngshàngrényóujiāng西--jiǎorán

xiānglǐngxiùqiūjiǔjiāngqīngduōchányǐnchángàixíng

xúnshījīngèzhǔshòuqǐngdàoqīngchéngbiérénjiānshìguāndàozhěqíng

皎然

皎然

僧皎然,生卒年不详。俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。 ▶ 512篇诗文

猜您喜欢
高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。
高树蝉声秋巷里,朱门¹冷静似闲居。
译文:秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。
注释:过:拜访。书斋:书房。¹朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。
重装墨画数茎竹,长著香薰(xūn)一架书。
译文:他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。
语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。
语笑侍儿知礼数,吟哦野客¹任狂疏。
译文:笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。
注释:¹野客:村野之人。
就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。
就中¹爱读英雄传,欲立功勋(xūn)恐不如。
译文:这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。
注释:¹就中:其中。

zǎoqiūguòlóngjiāngjūnshūzhāi

wángjiàn tángdài 

gāoshùchánshēngqiūxiàng zhūménlěngjìngxián 
chóngzhuānghuàshùjīngzhú chángzhexiāngxūnjiàshū 
xiàoshìérzhīshù yínérènkuángshū 
jiùzhōngàiyīngxióngzhuàn gōngxūnkǒng 
萱草栏干,榴花庭院。悄无人语重帘卷。屏山掩梦不多时,斜风雨细江南岸。
(xuān)¹栏干,榴花庭院。悄无人语重帘卷。屏(píng)²掩梦不多时,语风雨细江南岸。
注释:¹萱草:即黄花菜。夏秋开花。古人以为能使人忘忧。²屏山:画有山峦的屏风。
昼漏初传,林莺百啭。日长暗记残香篆。洞房消息有谁知,几回欲问梁间燕。
昼漏初传,林莺百啭(zhuàn)。日长暗记残香篆(zhuàn)¹。洞房消息²有谁知,几回欲问梁间燕。
注释:¹香篆:焚香出烟袅袅如篆字。²洞房消息:内室中的动静。
这首词写一侍女,夏梦片刻,醒后犹细味梦中江南游程,但漏传莺啭,不禁又挂念需在炉中添香。而主人室内动静如何,则颇费猜疑。全词表现人物内心的寂寞无聊,婉转含蓄,细致入微。
日夕北风紧,寒林噤暮鸦。
日夕¹北风紧,寒林噤(jìn)²暮鸦。
注释:¹日夕:黄昏。²噤:闭,停住。
是谁谈佛法,真个坠天花。
是谁谈佛法,真个坠天花¹
注释:¹坠天花:天花乱坠。据佛教传说:佛祖说法,感动天神,诸天雨各色香花,于虚空中缤纷乱坠。又雪花亦有天花之名。此处实系双关。以虚之天花呼应实之雪花也。
呵笔难临帖,敲床且煮茶。
¹笔难临谈²,敲床³且煮茶。
注释:¹呵:嘘气,多指天寒时以口气嘘物(此处指笔),使之融暖。²临谈:临摹字谈。³敲床:指吟诗时敲击床板作节拍。
禅关堪早闭,应少客停车。
(chán)¹堪早闭,应少客停车。
注释:¹禅关:此处指寺门。
黄昏日暮之际降雪,显得格外寒冷。此时有长老高僧讲经说法,经堂坠天花,寺外坠雪花,岂不相映成趣。大须公写自己临谈,烹茶,却是自得其乐。这样的时候,自然愿意早点关上庙门,免得客来打扰。诗写得生动活泼,形象鲜明,意境甚妙,情趣甚佳。
富家不用买良田,书中自有千钟粟。
富家不用买良田,书中自有千钟¹(sù)
译文:想要让家庭富裕不需要买肥沃的土地,读书就可以获得许多稻米。
注释:¹千钟:极言粮多。
安居不用架高堂,书中自有黄金屋。
安居¹不用架高堂,书中自有黄金屋。
译文:想要生活安定,不需要建造高大堂皇的房子,书千就有黄金打造的房子。
注释:¹安居:安定地生活。
出门莫恨无人随,书中车马多如簇。
出门莫恨无人随,书中车马多如簇。
译文:出门不要怕没有人跟随,读书做了官就能享受车马的簇拥。
娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。
娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。
译文:娶妻不要害怕没说媒,考取功名后自然能拥有美人。
男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。
男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。
译文:男人如果想实现平生志向,就赶紧勤奋地在窗前读书吧。

  “黄金屋”指代荣华富贵的生活,“颜如玉”指代美貌的女子。

  “书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”概括了过去许多读书人读书的目的和追求。其实列举这两者只是一种借代的说法,它们是一朝金榜题名出人头地后最具代表性的收获,这里也就代指出人头地。古代许多读书人读书的目的求的就是一个出人头地。所以人们也就常用这句话鼓励别人或子女读书。

  字里行间给我们的启示是读书考取功名是当时人生的一条绝佳出路。用现代理念去解释,读书就是接受教育,教育是社会的一个功能,让学生掌握知识学能,以投身社会,服务人群。

quànxuéshī

zhàohéng sòngdài 

jiāyòngmǎiliángtián shūzhōngyǒuqiānzhōng 
ānyòngjiàgāotáng shūzhōngyǒuhuángjīn 
chūménhènrénsuí shūzhōngchēduō 
hènliángméi shūzhōngyǒuyán 
nánérsuìpíngshēngzhì jīngqínxiàngchuāngqián 

东西那有碍,出处岂虚心。
东西那有碍,出处岂虚心。
译文:浮云忽东忽西没有阻碍,飞流到哪儿都是空空虚虚。
晓入洞庭阔,暮归巫峡深。
晓入洞庭阔,暮归巫峡深。
译文:早晨还在洞庭湖上盘旋,夜晚便已飞入巫峡山中。
渡江随鸟影,拥树隔猿吟。
渡江随鸟影,拥树隔猿吟。
译文:忽而随着一群鸥鸟渡江,忽而又隐入密林漫起一片猿声。
莫隐高唐去,枯苗待作霖。
莫隐高唐去¹,枯苗待作霖。
译文:像楚襄王游览云梦台,作巫山云雨,降落下一场甘霖,滋润久旱的禾苗。
注释:¹莫隐高唐去:则引用了宋玉记载在《高唐赋·序》中的典故,说自己与楚襄王游云梦台。

yún--

dōng西yǒuàichūchùxīnxiǎodòngtíngkuòguīxiáshēn

jiāngsuíniǎoyǐngyōngshùyuányínyǐngāotángmiáodàizuòlín

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消