连山界瓯闽,兹岭亦峻极。杰观奠方陲,高标丽圜则。
连山界瓯闽,兹岭亦峻极。杰观奠方陲,高标丽圜则。
淋漓割元气,黯澹带古色。绵亘姑蔑墟,苍翠欲四塞。
淋漓割元气,黯澹带古色。绵亘姑蔑墟,苍翠欲四塞。
仙霞高烛天,五采绚赫赩。万仞耸峥嵘,百里见孤特。
仙霞高烛天,五采绚赫赩。万仞耸峥嵘,百里见孤特。
棱角露毫芒,缕脉界缝緎。我行任纲纪,逾月来自北。
棱角露毫芒,缕脉界缝緎。我行任纲纪,逾月来自北。
道途多艰虞,况乃事登陟。初缘复磴危,渐转重关侧。
道途多艰虞,况乃事登陟。初缘复磴危,渐转重关侧。
攒峰与叠巘,尽日走崱屴。连冈蹑衙衙,绝壑瞰冒冒。
攒峰与叠巘,尽日走崱屴。连冈蹑衙衙,绝壑瞰冒冒。
远岫忽已违,近陇复相逼。跻攀苦分寸,跬步辄止疑。
远岫忽已违,近陇复相逼。跻攀苦分寸,跬步辄止疑。
砉然造层颠,轩豁始有得。或列若屏幛,或限若户阈。
砉然造层颠,轩豁始有得。或列若屏幛,或限若户阈。
或偃若覆釜,或俯若鼎釴。或恭若执圭,或竦若凭轼。
或偃若覆釜,或俯若鼎釴。或恭若执圭,或竦若凭轼。
或尊若受朝,或卑若就职。或若孤鹤驾,或若万马勒。
或尊若受朝,或卑若就职。或若孤鹤驾,或若万马勒。
或若华盖张,或若芙蓉植。或净若新沐,或靓若初饰。
或若华盖张,或若芙蓉植。或净若新沐,或靓若初饰。
或争先若驰,或严整若饬。或若进而拱,或若退而劾。
或争先若驰,或严整若饬。或若进而拱,或若退而劾。
或伛若将趍,或颠若将踣。或坚若长城,或错若列国。
或伛若将趍,或颠若将踣。或坚若长城,或错若列国。
或联若串珠,或牵若徽纆。或搏若熊罴,或射若虺蜮。
或联若串珠,或牵若徽纆。或搏若熊罴,或射若虺蜮。
或冕若华旒,或屦若赤繶。或颙颙若昂,或踽踽若抑。
或冕若华旒,或屦若赤繶。或颙颙若昂,或踽踽若抑。
或轩轩若举,或悄悄若默。或欣欣若喜,或慊慊若戚。
或轩轩若举,或悄悄若默。或欣欣若喜,或慊慊若戚。
或騃若惷愚,或颖若岐嶷。或穷若龟曝,或直若隼革。
或騃若惷愚,或颖若岐嶷。或穷若龟曝,或直若隼革。
或差若颉𣆯,或比若稫稄。或倚若弓剑,或罗若罟罭。
或差若颉𣆯,或比若稫稄。或倚若弓剑,或罗若罟罭。
或锐若戈矛,或卓若橛杙。或渥焉若丹,或黝焉若墨。
或锐若戈矛,或卓若橛杙。或渥焉若丹,或黝焉若墨。
或离焉若愁,或俛焉若衋。或俨焉若思,或惨焉若忆。
或离焉若愁,或俛焉若衋。或俨焉若思,或惨焉若忆。
或谽谺若噬,或镵削若剋。崎岖历万状,意态转惶惑。
或谽谺若噬,或镵削若剋。崎岖历万状,意态转惶惑。
矫首劳胫脰,举膝撑胸臆。仆夫尽劬瘁,负担屡蒲伏。
矫首劳胫脰,举膝撑胸臆。仆夫尽劬瘁,负担屡蒲伏。
健骇猿猱势,快羡飞鸟翼。长风度林薄,草树纷偃仄。
健骇猿猱势,快羡飞鸟翼。长风度林薄,草树纷偃仄。
云归寲窦昏,润滴嵌岩泐。涓流乍逶迤,悬溜竟湢㳁。
云归寲窦昏,润滴嵌岩泐。涓流乍逶迤,悬溜竟湢㳁。
豫章间楩楠,榛莽翳柞棫。野草结山果,琐碎多不识。
豫章间楩楠,榛莽翳柞棫。野草结山果,琐碎多不识。
烂熳锦机翻,离披翠羽织。竹籁笙凤鸣,藤雨渊珠滴。
烂熳锦机翻,离披翠羽织。竹籁笙凤鸣,藤雨渊珠滴。
浓淡各异态,不丰亦不啬。根露兽斗攲,株朽人立直。
浓淡各异态,不丰亦不啬。根露兽斗攲,株朽人立直。
幽谷嗥怪禽,坳塘落鸂鶒。古柴蔓草荒,废井苔藓蚀。
幽谷嗥怪禽,坳塘落鸂鶒。古柴蔓草荒,废井苔藓蚀。
茅屋列二三,乱石罗万亿。水耕杂粳稌,火种饶黍稷。
茅屋列二三,乱石罗万亿。水耕杂粳稌,火种饶黍稷。
寒泉浸蹲鸱,饥食同稼穑。凭高谩徘徊,得荫暂休息。
寒泉浸蹲鸱,饥食同稼穑。凭高谩徘徊,得荫暂休息。
掬水涤烦襟,坐爱清湜湜。仰看高空青,俯视深潭黑。
掬水涤烦襟,坐爱清湜湜。仰看高空青,俯视深潭黑。
其上浩无际,其下深莫测。岂惟龙蛇都,实乃虎豹域。
其上浩无际,其下深莫测。岂惟龙蛇都,实乃虎豹域。
前瞻已出险,后顾犹未即。我行既已远,我志敢不力。
前瞻已出险,后顾犹未即。我行既已远,我志敢不力。
仓皇问前途,日挂半岩昃。峻坂注迢迢,忧心动恻恻。
仓皇问前途,日挂半岩昃。峻坂注迢迢,忧心动恻恻。
自从黄巢乱,近复多盗贼。败屋虽仅存,居者间逃匿。
自从黄巢乱,近复多盗贼。败屋虽仅存,居者间逃匿。
窗牖旋遮护,几案忙拂拭。颓然就床枕,强起具蔬食。
窗牖旋遮护,几案忙拂拭。颓然就床枕,强起具蔬食。
新醅荐茅柴,晚饭饤芦菔。岂不念驰驱,王事亦孔棘。
新醅荐茅柴,晚饭饤芦菔。岂不念驰驱,王事亦孔棘。
江东战未已,闽南病尤亟。所当效微忠,孰敢怠晷刻。
江东战未已,闽南病尤亟。所当效微忠,孰敢怠晷刻。
吾道岂无补,宪度亦有式。民风转移间,要在尽悃愊。
吾道岂无补,宪度亦有式。民风转移间,要在尽悃愊。
岂徒慰凋疲,庶将别淑慝。追踪古闻人,上以报皇德。
岂徒慰凋疲,庶将别淑慝。追踪古闻人,上以报皇德。
贡师泰

贡师泰

(1298—1362)元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ▶ 168篇诗文

猜您喜欢
清汴逶迤贯旧京,宫墙春草几番生。
清汴¹(wēi)(yí)²贯旧京³,宫墙春草几番生。
译文:清澈的汴河蜿蜒穿过汴京城,宫墙上的春草几经荣枯后又再生。
注释:书愤:书写自己的愤恨之情。书,写。¹清汴:清澈的汴河。汴河,又称通济渠、汴水、古汴河,是隋炀帝杨广在先秦鸿沟、东汉汴渠等基础上兴修的运河。南段自汴州(今河南省开封市)以下称汴河、汴水。²逶迤:曲折绵延的样子。³旧京:指北宋首都开封。⁴宫墙:宫廷的围墙。
剖心莫写孤臣愤,抉眼终看此虏平。
剖心¹莫写孤臣²愤,抉(jué)³几终看此虏平。
译文:剖出心来也难以表达我内心的愤懑,挖出双眼,我也要看那胡虏终被平定。
注释:¹剖心:破胸取心,古代的一种酷刑。其事起于商纣王怒比干之谏,遂剖其心,见《书·泰誓》。指掬诚相示。²孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。抉几:挖出几珠。³ 抉:剔出;目:几睛。指忠臣被谗诛杀。⁴ 虏:敌人。
天地固将容小丑,犬羊自惯渎齐盟。
天地固¹将容小丑²,犬羊³自惯渎(dú)齐盟
译文:天地本来就喜欢纵容那些丑恶的小人,无耻的金人已经习惯了背弃盟约。
注释:固¹:本来。²小丑:指小人,渺小、丑恶之徒。³犬羊:对外敌的蔑称。⁴渎:轻慢、不敬。⁵齐盟:同盟。
蓬窗老抱横行路,未敢随人说弭兵。
蓬窗老抱横行¹路,未敢随人说弭²兵。
译文:贫守蓬窗,我虽年老却仍怀有纵横驰骋之志,又怎会追随那些人妄谈求和。
注释:¹横行:纵横驰骋,多指在征战中所向无敌。²弭:止息,中断。

shūfèn

yóu sòngdài 

qīngbiànwēiguànjiùjīng gōngqiángchūncǎofánshēng 
pōuxīnxiěchénfèn juéyǎnzhōngkànpíng 
tiānjiāngróngxiǎochǒu quǎnyángguànméng 
péngchuānglǎobàohéngxíng wèigǎnsuírénshuōbīng 
范仲淹少贫,读书长白山僧舍,作粥一器,经宿遂凝,以刀画为四块,早晚取两块,断齑数十茎啖之,如此者三年。
范仲淹少贫,读书长白山僧舍¹,作粥一器,经宿遂凝,以刀画²为四块,早晚取两块,断³(jī)数十茎啖(dàn)之,如此者三年。
译文:范仲淹小时家贫,在长白山的庙宇里读书学习。每日生活十分清苦,用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切为四,早晚各吃两块,再切一些腌菜佐食,就这样整整吃了三年。
注释:¹僧舍:僧人的住所。²画:同“划”,划分,计划。³断:断开。⁴齑:捣碎的姜、蒜、辣椒等腌菜。⁵啖:吃。

duànhuàzhōu

míng wèizhī 

    fànzhòngyānshǎopín shūchángbáishānsēngshè zuòzhōu jīng宿suìníng dāohuàwéikuài zǎowǎnliǎngkuài duànshùshíjīngdànzhī zhěsānnián 
无情流水多情客,劝我如曾识。杯行到手休辞却,这公道难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节。
无情流水多情客¹,劝我如曾识。杯行到手²休辞却,这公道³难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节
译文:流水无情,客人多情,如同似曾相识的老友劝我饮酒。杯行到手可不要推辞,这样的公道事是很难得的。弯曲的水道上,用小楷书写年月。还面对着茂密的树林高高的竹子,像当年王羲之永和年间在兰亭集会一样。
注释:¹多情客:指苏轼自身及杨绘。²杯行到手:古代有曲水流杯的习俗,宾主环绕水流而坐,杯随流水行到人的面前,则此人饮酒。³公道:公平合理。⁴曲水:引水环曲为渠,以流酒杯。⁵小字更书年月:小字,小楷。更书年月,指王羲之《兰亭集序》所载之“永和九年,岁在癸丑”。⁶茂林修竹:茂密的树林高高的竹子,出自《兰亭集序》中语。⁷永和节:指王羲之永和年间在兰亭集会。永和,东晋穆帝年号。
纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。此去翱翔,遍赏玉堂金阙。欲问再来何岁,应有华发。
纤纤¹素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽(yè)²,又还是轻别³。此去翱(áo)翔,遍赏玉堂金阙(què)。欲问再来何岁,应有华发
译文:歌女抬起那籍雪一般白净而又纤细柔嫩的双手,笑着将秋天的鲜花插入了花瓶。在宴会上可别责怪她唱出了呜呜咽咽的歌声,这还算是未把离别当作一回事呢。这次一去,要看一看所有辉煌的殿堂。要问哪一年再来相聚,怕是人都老了。
注释:¹纤纤:纤细柔长的样子,这里形容“素手”。²咽:呜咽,声音因阻塞而低沉。³轻别:以离别为轻,意为不把离别当作一回事。⁴玉堂金阙:玉堂,官署名,侍中有玉堂署,宋以后翰林院亦称玉堂,这里专指翰林。金阙:帝王的宫阙。⁵华发:花白的头发。

  上片写送别宴会上曲水流觞的场景。苏轼乐在曲水流杯的游戏中,把“无情流水”与“多情客”对照写来,显得饶有情味。接着将“流水”人格化,说流水劝我饮酒,苏轼和流水如同似曾相识一般。“杯行到手可不要推辞,这样的公道事是很难得的!”出语幽默,暗含着对世事的褒贬。苏轼还运用王羲之《兰亭集序》中一些现成的词语,“曲水池上”、“茂林修竹”,勾画出曲水流觞的场景,并多少透露出苏轼清雅脱俗的情怀。

  下片转到写别情。“纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。”这两句强化了送别宴会留给苏轼的美好的印象,以写歌女的肢体、表情和动作为承启的笔墨,写来像特写镜头一样鲜明。 “尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。”这两句从歌女的声情侧面触及了离别之情,别责怪歌女唱出了呜呜咽咽的歌声,不要把离别当作一回事。“此去翱翔,遍赏玉堂金胭。”这两句是专写杨绘,道出了送别的情由,以鸟的“翱翔”比喻人在仕途上的进取,以“玉堂金胭”点明杨绘入朝为翰林。“欲问再来何岁,应有华发。”写出了离别的惆怅,表达了苏轼真挚的友情。

  该词是一首送别词,采用拟人、用典的写作手法,以怀古为赠别,反衬了苏轼与旧友相劝饮酒以及浓郁的情谊。苏轼凭着对生活的观察和感受的能力,既描叙了儿女柔情,又有吊古追远之意,可谓词中有诗,这是苏轼词的一大特点。该词写出了一个送别词全新的境界,已超出了一般的送别词。

参考资料:
1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:243-246

quànjīnchuán··qíngliúshuǐduōqíng--shì

qíngliúshuǐduōqíngquàncéngshíbēixíngdàoshǒuxiūquèzhègōngdàonánshuǐchíshàngxiǎogèngshūniányuèháiduìmàolínxiūzhúshìyǒngjié

xiānxiānshǒushuāngxuěxiàoqiūhuāchāzūnqiánguàishēngyànyòuháishìqīngbiéáoxiángbiànshǎngtángjīnquēwènzàiláisuìyīngyǒuhuá

夜来秋雨后,秋气飒然新。
夜来秋雨后,秋气飒(sà)¹新。
译文:夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。
注释:¹飒然:迅疾、倏忽貌。
团扇先辞手,生衣不著身。
团扇先辞手,生衣¹不著(zhuó)身。
译文:温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。
注释:¹生衣:夏衣。
更添砧引思,难与簟相亲。
更添砧(zhēn)引思,难与簟(diàn)¹相亲。
译文:不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。
注释:¹簟:竹席。
此境谁偏觉,贫闲老瘦人。
此境谁偏觉,贫闲老瘦人。
译文:这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间又没有野心的人们。

hòuqiūliáng

bái tángdài 

láiqiūhòu qiūránxīn 
tuánshànxiānshǒu shēngzhuóshēn 
gèngtiānzhēnyǐn nándiànxiāngqīn 
jìngshuípiānjiào pínxiánlǎoshòurén 
芳草垂杨荫碧流,雪衣公子立芳洲。
芳草垂杨荫(yìn)¹碧流,雪衣公子²立芳洲。
译文:芳草杨柳遮蔽碧绿的流水,白鹭独立在水中的陆地上。
注释:¹荫:遮蔽。²雪衣公子:这里指白鹭。
一生清意无人识,独向斜阳叹白头。
一生清意无人识,独向斜阳叹白头。
译文:一生心存高洁无人理解,独自面对斜阳悲叹年事已高。
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消