知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。
出自
《老子》
解释:则:法则,效法。被:同“披”,穿着。褐:粗布衣,粗麻衣。全句译文:能了解我的人极少,能效法我的人也很难遇到。因而,圣人总是穿着粗布衣而怀里揣着美玉。
赏析:此句反映了圣人因身怀宝玉而曲高和寡无人理解的现象,展现出圣人纯洁的内心和不与世道合污的高洁品德。
《
老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,从38章开始为《德经》,并分为81章。是中国历史上首部完整的哲学著作。