与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟。

出自 《荀子》

解释:帛:丝织品的总称。矛戟:矛,兵器名,在长柄上装有金属尖头,用以刺杀。戟,古代的一种兵器,是矛和戈的合体,兼备直刺、旁击、横钩的作用。全句译文:对别人说友善的话,比穿上布衣丝服还要温暖;用恶语伤害别人,比矛、戟刺得还要深。

赏析:一个人的言行反映了一个人道德修养水平的高低,品德高尚的人,以尊重他人为原则,他们总是用善意的话语去鼓励他人,所以在与人交往时,言辞应该温暖、友善、有礼有节。

《荀子》是战国末年著名唯物主义思想家荀况的著作。该书旨在总结当时学术界的百家争鸣和自己的学术思想,反映唯物主义自然观、认识论思想以及荀况的伦理、政治和经济思想。
猜您喜欢
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消