隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。
隔户¹杨柳弱袅(niǎo)袅,恰似²十五女儿腰。
译文:隔着门墙外面的杨柳树,那随风轻轻摆动的细长柔软枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。
注释:¹隔户:隔着门墙。²恰似:恰如。
谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。
谁谓朝(zhāo)¹来不作意,狂风挽断最长条。
译文:是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。
注释:¹朝:早晨。
此诗上两句是在写杨柳之美,下两句是借杨柳为何不展身姿是因为被狂风折断了枝条来指代诗人自己的不得志。诗人虽不在朝廷,但是时时关心国计民生。自己像那不能舒展身姿的杨柳一样,是因为被社会的现实击打得无法去拯救苍生,自己为官不得重用,壮志难酬啊。
jué绝jù句màn漫xìng兴jiǔ九shǒu首 ·qí其jiǔ九
dù杜fǔ甫 〔táng唐dài代 〕
gé隔hù户yáng杨liǔ柳ruò弱niǎo袅niǎo袅 ,qià恰sì似shí十wǔ五nǚ女ér儿yāo腰 。
shuí谁wèi谓zhāo朝lái来bú不zuò作yì意 ,kuáng狂fēng风wǎn挽duàn断zuì最cháng长tiáo条 。