桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。
桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃(yǎn)蹇(jiǎn)¹,观阙嵯(cuó)峨(é)²,缥(piāo)缈(miǎo)³笙歌沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。
译文:桂花漂浮在如玉月华中,圆月映照了整个苍穹,夜空好似被洗净了一般。风拂动着眉梢和身躯,人儿仿佛就在水晶洗殿里一样。遥看天际,龙翻偃舞,洗殿如画,能感受到那儿歌舞升平而沸腾的气氛。白霜(月光)铺满大地,(我)愿意乘着缤纷的云朵腾空而起。
注释:¹偃蹇:骄横;傲慢;盛气凌人。²嵯峨:屹立。³缥缈:形容空虚渺茫
记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。千里江山昨梦非,转眼秋光如许。青雀西来,嫦娥报我,道佳期近矣。寄言俦侣,莫负广寒沈醉。(沈醉 一作:沉醉)
记得去年今夕,酾(shī)酒¹溪亭,淡月云来去。千里江山昨梦非,转眼秋光如许。青雀西来,嫦娥报我,道佳期近矣。寄言俦(chóu)侣²,莫负广寒沈醉。(沈醉 一作:沉醉)
译文:仍记得旧年的今夜,于溪亭酌酒畅饮,望云飘月移。过往的情境如刚消逝的梦,转眼却到了去年此时。自西而来的青雀与嫦娥都告知我佳节(中秋)快到了。(我)寄托旧知好友捎信于你,万万别辜负了这月洗甘甜的香醪。
注释:¹酾酒:斟酒。²俦侣:伴侣;朋辈。
此词浮想殊奇,造语浪漫,对月之人似亲昨月宫,月中景物如降落左右,词人貌似仙人,而怀中仍洗不尽尘世烦恼,人间天上浑然写来,仙骨凡心杂错吐露,其主旨全在上下两结拍,上结“欲跨彩云飞起”,有超俗之想,下结“莫负广寒沈醉”,又显感伤,大起大落中,将矛盾的心态淋漓吐出。
niàn念nú奴jiāo娇 ·zhōng中qiū秋duì对yuè月
wén文zhēng征míng明 〔míng明dài代 〕
guì桂huā花fú浮yù玉 ,zhèng正yuè月mǎn满tiān天jiē街 ,yè夜liáng凉rú如xǐ洗 。fēng风fàn泛xū须méi眉bìng并gǔ骨hán寒 ,rén人zài在shuǐ水jīng晶gōng宫lǐ里 。jiāo蛟lóng龙yǎn偃jiǎn蹇 ,guān观què阙cuó嵯é峨 ,piǎo缥miǎo缈shēng笙gē歌fèi沸 。shuāng霜huá华mǎn满dì地 ,yù欲kuà跨cǎi彩yún云fēi飞qǐ起 。
jì记dé得qù去nián年jīn今xī夕 ,shī酾jiǔ酒xī溪tíng亭 ,dàn淡yuè月yún云lái来qù去 。qiān千lǐ里jiāng江shān山zuó昨mèng梦fēi非 ,zhuǎn转yǎn眼qiū秋guāng光rú如xǔ许 。qīng青què雀xī西lái来 ,cháng嫦é娥bào报wǒ我 ,dào道jiā佳qī期jìn近yǐ矣 。jì寄yán言chóu俦lǚ侣 ,mò莫fù负guǎng广hán寒chén沈zuì醉 。 (chén沈zuì醉yī一zuò作 :chén沉zuǐ醉 )