心口不一的近义词
词语解释:

心口不一xīnkǒu-bùyī

(1) 心里想的和嘴上说的不是一回事。形容人的虚伪、诡诈

say what one doesn't think
引证解释:

⒈ 心里想的和嘴上说的不一样。

《醒世姻缘传》第八二回:“我是这们个直性子,希罕就説希罕,不是这们心口不一的。”
俞天白《危栏》:“我竟失态到这地步!但我仍然心口不一。”

国语词典:

心里想的和嘴里说的不一样。形容为人虚伪。

词语翻译
英语
heart and mouth at variance (idiom)​; keeping one's real intentions to oneself, saying one thing but meaning sth different
德语
heucheln (V)​
网络解释:

成语解释

【解释】心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。

【出处】清 西周生《醒世姻缘传》第82回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”

【示例】俞天白《危栏》:“我竟失态到这地步!但我仍然心口不一。”

【近义词】口是心非

【反义词】心口如一

【语法】心口不一主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。

心口不一 (成语)

  • 心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈
  • 按照词语首拼查询
    请使用Ctrl+D进行收藏。
    确认
    请使用Ctrl+D进行收藏。
    确认
    是否确认删除?
    确定 取消