皮里阳秋
(1) 表面上不作评论但内心里有所褒贬。“阳秋”即“春秋”,晋简文帝(司马昱)母郑后名阿春,避讳“春”字改称。这里用来代表“批评”,因为相传孔子修《春秋》,意含褒贬
⒈ 同“皮里春秋”。 晋简文帝皇后名春,晋人避讳,以“阳”代“春”。
引南朝宋刘义庆《世说新语·赏誉》:“桓茂伦云:褚季野皮里阳秋,谓其裁中也。”
宋欧阳修《上胥学士偃启》:“裹阳秋於皮里,不言备乎四时,吞云梦於胸中,兼容尽於一介。”
清龚自珍《调笑令》词:“烹茗,烹茗,閒数东南流品。美人俊辩风生,皮里阳秋太明。”
嘴里不说好坏,而心中有所褒贬。参见「皮里春秋」条。南朝宋.刘义庆《世说新语.赏誉下》:「桓茂伦云:『褚季野皮里阳秋』。」也作「皮里春秋」。
【解释】皮里:内在;阳秋:即春秋;因晋简文帝之母名阿春;晋人避讳;改“春秋”为“阳秋”;春秋:即春秋笔法。对人物、事件的褒贬不在表面而在内里。
【出处】南朝 宋 刘义庆《世说新语 赏誉》:“褚季野皮里阳秋,谓其裁中也。”
【示例】胸中褒贬,曰皮里阳秋。(宋 胡继宗《书言故事 事物譬类》)
【近义词】指桑骂槐、委婉曲折
【反义词】说一不二、心直口快、开门见山
【语法】皮里阳秋偏正式;作定语、状语;用于书面语。