shèng
圣
yì
译
⒈ 谓说释圣人经义者。
引汉王符《潜夫论·考绩》:“夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所説,圣人之意也。”
一说,译,当作铎。 汪继培笺:“译,疑当作‘鐸’。 《法言·学行篇》云:‘天之道不在仲尼乎! 仲尼,驾説者也,不在兹儒乎!如将復驾其所説,则莫若使诸儒金口而木舌。’金口木舌,鐸也。”
圣(聖)
⒈ 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。
⒉ 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神圣。圣洁。圣地。圣经。
⒊ 封建时代美化帝王的说法:圣上。圣旨。圣明。
⒋ 称学问、技术有特高成就的:圣手。棋圣。
emperor、holy、sacred、sage、saint
原为形声:从王、声
holy, sacred
译(譯)
⒈ 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
interpret、translate、decrypt
形声
translate; decode; encode